Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Retail Therapy
Retail-Therapie
Got
brand-new
docs
'cause
you
walked
away
Hab'
neue
Doc
Martens,
weil
du
gegangen
bist
And
a
rose
gold
watch
'cause
you
were
always
late
Und
'ne
roségoldene
Uhr,
weil
du
immer
zu
spät
kamst
Must
be
hard
to
feel
sad
Muss
schwer
sein,
traurig
zu
sein
When
you're
spending
a
bag,
right?
Wenn
man
'ne
Stange
Geld
ausgibt,
oder?
Got
new
Ray-Bans,
you
can't
see
my
eyes
Hab'
neue
Ray-Bans,
du
siehst
meine
Augen
nicht
Maybe
buy
a
car,
so
I
find
my
drive
Vielleicht
kauf'
ich
ein
Auto,
um
meinen
Antrieb
zu
finden
It's
probably
hard
to
feel
bad
Es
ist
wohl
schwer,
sich
schlecht
zu
fühlen
In
a
new
Cadillac,
right?
In
einem
neuen
Cadillac,
oder?
Nothing
in
this
life
is
free
and
Nichts
im
Leben
ist
umsonst
und
Heartbreak's
an
expensive
thing
Herzschmerz
ist
'ne
teure
Sache
There's
a
cure,
but
it
ain't
cheap
Es
gibt
Heilung,
doch
die
ist
nicht
billig
All
I
know
is
retail
therapy
Alles,
was
ich
kenne,
ist
Retail-Therapie
I
hate
feeling
empty
Ich
hasse
dieses
Leeregefühl
Buy
pretty
things
that
I
don't
need
Kauf'
hübsche
Dinge,
die
ich
nicht
brauche
Did
it
for
the
dopamine
'cause
Hab's
für
das
Dopamin
gemacht,
denn
All
I
know
is
retail
therapy
Alles,
was
ich
kenne,
ist
Retail-Therapie
Welcome,
welcome
to
my
version
of
self-care
Willkommen
in
meiner
Version
von
Selbstfürsorge
The
only
thing
that's
soft
about
me
must
be
my
cashmere
Das
Einzige,
was
an
mir
weich
ist,
ist
mein
Kaschmir
If
I
can't
replace
you
Wenn
ich
dich
nicht
ersetzen
kann
At
least
I
can
replace
fits
from
last
year
Kann
ich
wenigstens
die
Outfits
vom
letzten
Jahr
ersetzen
And
I'm
so
mad
I
that
got
a
leather
jacket
Und
ich
bin
so
sauer,
dass
ich
'ne
Lederjacke
habe
Buy
another
suitcase
Kauf'
noch
einen
Koffer
But
you're
still
my
baggage
Doch
du
bist
immer
noch
mein
Gepäck
And
if
it
doesn't
have
a
ribbon
baby,
I
don't
want
the
package
Und
wenn's
kein
Schleifchen
hat,
Baby,
will
ich
das
Paket
nicht
(No,
I
don't
want
it)
(Nein,
ich
will's
nicht)
Diamond
rings
and
plastic
hearts
Diamantringe
und
Plastikherzen
A
sweater
that
can
keep
me
warm
Ein
Pulli,
der
mich
warm
hält
'Cause
you
don't
do
it
anymore
Weil
du
das
nicht
mehr
tust
Nothing
in
this
life
is
free
and
Nichts
im
Leben
ist
umsonst
und
Heartbreak's
an
expensive
thing
Herzschmerz
ist
'ne
teure
Sache
There's
a
cure,
but
it
ain't
cheap
Es
gibt
Heilung,
doch
die
ist
nicht
billig
All
I
know
is
retail
therapy
Alles,
was
ich
kenne,
ist
Retail-Therapie
I
hate
feeling
empty
Ich
hasse
dieses
Leeregefühl
Buy
pretty
things
that
I
don't
need
Kauf'
hübsche
Dinge,
die
ich
nicht
brauche
Did
it
for
the
dopamine
'cause
Hab's
für
das
Dopamin
gemacht,
denn
All
I
know
is
retail
therapy
Alles,
was
ich
kenne,
ist
Retail-Therapie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Stefansson, Valentin Glage, Claudia Terry Verdecia, Daniel Michael Gleyzer, Olivia Marie Miraldi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.