Текст и перевод песни Clouseau feat. Slongs Dievanongs - Wispelturig (feat. Slongs Dievanongs)
Wereldvrede
vraag
ik
niet,
Я
не
прошу
мира
во
всем
мире,
Dat
is
wat
naïef
Вот
что
наивно.
Ik
ben
zelden
negatief,
Я
редко
бываю
негативным,
Maar
toch
scheelt
er
iets
Но
все
же
что-то
не
так.
Want
jij
kan
zó
wispelturig
zijn,
Потому
что
ты
можешь
быть
такой
непостоянной:
′I
Is
altijd
hetzelfde
lied
"я
всегда
одна
и
та
же
песня".
Een
'nee′
is
soms
een
'ja',
"Нет"
иногда
означает
"да".
Luid
gelach
wordt
stil
verdriet
Громкий
смех
превращается
в
тихую
грусть.
Soms
snap
ik
je
bijna,
Иногда
я
почти
понимаю
тебя,
Maar
jij
kan
zo
wispelturig
zijn
Но
ты
можешь
быть
такой
непостоянной.
Wat
warm
is,
wil
je
koud
Что
такое
тепло,
ты
хочешь
холода?
Jij
maakt
me
gek,
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Ik
kan
er
echt
niet
meer
aan
uit
Я
правда
больше
не
могу
выбраться
Jij
bent
perfect,
Ты
совершенен,
Maar
je
komt
nooit
tot
een
besluit
Но
никогда
не
принимаешь
решения.
Jij
maakt
me
gek,
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Je
neemt
het
nooit
zoals
het
komt
Ты
никогда
не
принимаешь
все
как
есть.
Je
wilt
het
altijd...
andersom!
Ты
всегда
хочешь
этого...
наоборот!
Je
bent
zo
wispelturig,
Ты
так
непостоянна.
Je
springt
weer
uit
de
band
Ты
снова
выскакиваешь
из
группы.
Draken
temmen
doe
ik
niet
Я
не
приручаю
драконов.
Dat
is
wat
gewaagd
Вот
что
дерзко
Ik
ken
m′n
eigen
grensgebied,
Я
знаю
свои
границы,
Maar
jij
kan
zo
wispelturig
zijn
Но
ты
можешь
быть
такой
непостоянной.
Jij
verandert
meer,
dan
een
kameleon
Ты
меняешься
больше,
чем
хамелеон.
Wat
zoet
is
wil
je
zout
Что
сладкое
ты
хочешь
соленое
′K
Doe
altijd
alles
fout
Я
всегда
все
делаю
не
так.
Jij
maakt
me
gek,
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Ik
kan
er
echt
niet
meer
aan
uit
Я
правда
больше
не
могу
выбраться
Jij
bent
perfect,
Ты
совершенен,
Maar
je
komt
nooit
tot
een
besluit
Но
никогда
не
принимаешь
решения.
Jij
maakt
me
gek,
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Je
neemt
het
nooit
zoals
het
komt
Ты
никогда
не
принимаешь
все
как
есть.
Je
wilt
het
altijd...
andersom!
Ты
всегда
хочешь
этого...
наоборот!
Jij
verandert
steeds,
Ты
постоянно
меняешься.
Maar
tóch
blijf
je
bij
mij
Но
ты
все
равно
останешься
со
мной.
Jij
maakt
me
gek,
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Ik
kan
er
echt
niet
meer
aan
uit
Я
правда
больше
не
могу
выбраться
Jij
bent
perfect,
Ты
совершенен,
Maar
je
komt
nooit
tot
een
besluit
Но
никогда
не
принимаешь
решения.
Jij
maakt
me
gek,
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Je
neemt
het
nooit
zoals
het
komt
Ты
никогда
не
принимаешь
все
как
есть.
Je
wilt
het
altijd...
andersom!
Ты
всегда
хочешь
этого...
наоборот!
Je
bent
zo
wispelturig,
Ты
так
непостоянна.
Je
springt
weer
uit
de
band
Ты
снова
выскакиваешь
из
группы.
De
kwantumverspreiding
in
mijn
sensatie
Квант
распространился
в
моих
ощущениях.
Ik
zen
geslagen
me
complete
consternatie
Я
дзен
отшлепал
себя
в
полном
оцепенении
Wispelturig,
nee
ja,
vurig,
daddis
wa
da
kik
zen
Непостоянный,
нет,
да,
пламенный,
даддис
ва
да
КИК
Дзен
Pikant,
ambetant
en
ik
verhef
al
is
mn
stem!
Пряный,
амбетантный,
и
я
повышаю
голос!
'K
Geef
a
ier
nen
bitch-slap,
want
ik
em
et
echt
gad
Я
даю
ирландцу
нен
пощечину,
потому
что
я
действительно
гад.
Ge
zed
ont
spekken
over
stress,
die
da
kik
ni
gaf
Стресс,
который
дал
да
КИК
ни
Impulsief,
honey,
I
am
the
queen
Импульсивная,
милая,
я
королева.
De
1 en
alleengaande,
de
alleenstaande
The
1 and
single,
the
single
De
nooit
verwaande
Никогда
не
тщеславный
Zegt
ni
dat
on
mij
ligt,
want
et
zit
be
A!
Не
говори,
что
ты
лжешь
во
мне,
ибо
я
буду!
′T
Zit
in
awe
kop,
gij
ze
paranoia
Это
в
благоговейном
страхе,
ты
у
них
паранойя
Typisch
as
et
is,
al
die
projecties,
baby
killde
mijne
Как
это
ни
типично
для
эт,
все
эти
проекции,
детка,
убивают
меня.
Vibe
me
awen
halve
diiss
Vibe
me
awen
half
diiss
Dropt
al
aw
issues
ni
on
poor
little
me
ОУ
проблемы
ни
на
бедном
маленьком
мне
Ik
gooide
nen
dobbelsteen,
mor
gij
speelde
domino
Я
бросал
кости,
а
ты
играл
в
домино.
Me
Anne
en
Louise
was
et
anders
oek
ne
rodeo
Я
Энн
и
Луиза
были
другими
или
не
родео
Veur
da
ge
iemand
disst,
chekte
beter
oezelf
Veur
da
ge
someone
dissst,
chete
better
oehelf
Al
da
wa
ge
zegt,
me
a
broek
in
de
helft
Al
da
wa
GE
говорит,
что
у
меня
штаны
пополам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kris Wauters, Stefaan Fernande
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.