Текст и перевод песни Clouseau - 88
Niet
te
geloven,
zeg,
wat
vliegt
de
tijd!
My
goodness,
how
time
flies!
Ik
raak
de
tel
een
heel
klein
beetje
kwijt
I'm
losing
track
a
little
En
al
razen
de
dagen
en
de
jaren
ervandoor
And
even
though
the
days
and
years
rush
by
Het
was
toch
net
nog
'88,
It
was
only
'88,
Da's
lang
voorbij,
maar
allemachtig
That
was
a
long
time
ago,
but
my
goodness
Ik
heb
nog
altijd
zo
veel
zin
in
rock
and
ro
o
o
o
oooll
I
still
love
rock
and
ro
o
o
o
oooll
so
much
De
meeste
heren
worden
rijp
en
wijs
Most
gentlemen
become
mature
and
wise
Er
is
niet
veel
veranderd,
Not
much
has
changed,
Nee,
't
is
altijd
zo
geweest
No,
it's
always
been
that
way
Licht
getikt,
dat
wel,
maar
alle
dagen
feest!
A
little
crazy,
yes,
but
every
day
is
a
party!
Het
was
toch
net
nog
'88
It
was
only
'88
We
waren
jong
en
het
leven
prachtig
We
were
young
and
life
was
wonderful
En
elke
dag
was
lang
en
mooi
en
wonderful
And
every
day
was
long
and
beautiful
and
wonderful
'T
Is
lang
geleden,
'88
That
was
a
long
time
ago,
'88
Maar
ook
al
lijkt
het
kinderachtig
But
even
if
it
seems
childish
Ik
heb
nog
altijd
vooral
zin
in
rock
and
ro
o
o
o
oooll
I
still
love
rock
and
ro
o
o
o
oooll
the
most
Vooral
zin
in
rock
and
roll
Especially
love
rock
and
roll
'K
Heb
zo
zin
in
rock
and
roll
I
love
rock
and
roll
so
much
Voor
mij
een
portie
rock
and
roll
o
o
o
o
o
o
o
ooolll
A
serving
of
rock
and
roll
o
o
o
o
o
o
o
ooolll
for
me
Het
was
toch
net
nog
'88
It
was
only
'88
We
waren
jong
en
het
leven
prachtig
We
were
young
and
life
was
wonderful
En
elke
dag
was
lang
en
mooi
en
wonderful
And
every
day
was
long
and
beautiful
and
wonderful
'T
Is
lang
geleden,
'88
That
was
a
long
time
ago,
'88
Maar
ook
al
lijkt
het
kinderachtig
But
even
if
it
seems
childish
'K
heb
nog
altijd
zo
veel
zin
in
rock
and
ro
o
o
o
oooll
I
still
love
rock
and
ro
o
o
o
oooll
so
much
Rock
and
ro
o
o
o
oooll
Rock
and
ro
o
o
o
oooll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.