Clouseau - Alleen Bij Haar (Live '91) - перевод текста песни на немецкий

Alleen Bij Haar (Live '91) - Clouseauперевод на немецкий




Alleen Bij Haar (Live '91)
Nur bei ihr (Live '91)
Het is donker, het is nacht
Es ist dunkel, es ist Nacht
Ik zit heel alleen te leven
Ich sitze hier ganz allein
En de radio staat zacht
Und das Radio ist leise
Wat muziekjes weg te geven
Spielt ein paar Melodien
Onbewust denk ik aan haar
Unbewusst denke ich an sie
Hoe haar blik me kon vervoeren
Wie ihr Blick mich entzücken konnte
En hoe ik vaak achter het raam
Und wie ich oft hinter dem Fenster
Haar heel stiekem ging beloeren
Sie ganz heimlich belauerte
Alleen bij haar was alles zoals het hoorde
Nur bei ihr war alles, wie es sein sollte
Alleen bij haar raakte ik soms niet uit m'n woorden
Nur bei ihr fehlten mir manchmal die Worte
Alleen bij haar was alles zoals het zijn moest
Nur bei ihr war alles, wie es sein musste
Alleen bij haar, alleen bij haar
Nur bei ihr, nur bei ihr
Was het nacht of was het dag
War es Nacht oder war es Tag
Zij stond altijd aan m'n zijde
Sie stand immer an meiner Seite
Met haar liefde, met haar lach
Mit ihrer Liebe, mit ihrem Lachen
En dan meestal nog met beide
Und dann meistens noch mit beidem
Alleen bij haar was alles zoals het hoorde
Nur bei ihr war alles, wie es sein sollte
Alleen bij haar raakte ik soms niet uit m'n woorden
Nur bei ihr fehlten mir manchmal die Worte
Alleen bij haar was alles zoals het zijn moest
Nur bei ihr war alles, wie es sein musste
Alleen bij haar, alleen bij haar
Nur bei ihr, nur bei ihr
Alleen bij haar was alles zoals het hoorde
Nur bei ihr war alles, wie es sein sollte
Alleen bij haar raakte ik soms niet uit m'n woorden
Nur bei ihr fehlten mir manchmal die Worte
Alleen bij haar was alles zoals het zijn moest
Nur bei ihr war alles, wie es sein musste
Alleen bij haar, alleen bij haar
Nur bei ihr, nur bei ihr
In het donker, in de nacht
Im Dunkeln, in der Nacht
Denk ik vaak nog terug aan haar
Denke ich oft noch an sie zurück
En de radio speelt zacht
Und das Radio spielt leise
Al die liedjes na elkaar
All die Lieder nacheinander
Was het wat ik had verwacht
War es das, was ich erwartet hatte
Of was het veel te zwaar
Oder war es viel zu schwer
In het donker, in de nacht
Im Dunkeln, in der Nacht
Verlang ik toch naar haar
Sehne ich mich doch nach ihr
Alleen bij haar was alles zoals het hoorde
Nur bei ihr war alles, wie es sein sollte
Alleen bij haar raakte ik soms niet uit m'n woorden
Nur bei ihr fehlten mir manchmal die Worte
Alleen bij haar was alles zoals het zijn moest
Nur bei ihr war alles, wie es sein musste
Alleen bij haar, alleen bij haar
Nur bei ihr, nur bei ihr
Alleen bij haar was alles zoals het hoorde
Nur bei ihr war alles, wie es sein sollte
Alleen bij haar raakte ik soms niet uit m'n woorden
Nur bei ihr fehlten mir manchmal die Worte
Alleen bij haar was alles zoals het zijn moest
Nur bei ihr war alles, wie es sein musste
Alleen bij haar, alleen bij haar
Nur bei ihr, nur bei ihr
Alleen bij haar, alleen bij haar
Nur bei ihr, nur bei ihr
Alleen bij haar, alleen bij haar
Nur bei ihr, nur bei ihr
Alleen bij haar, alleen bij haar
Nur bei ihr, nur bei ihr






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.