Текст и перевод песни Clouseau - Alleen Bij Haar (Live '91)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alleen Bij Haar (Live '91)
Only With Her (Live '91)
Het
is
donker,
het
is
nacht
It's
dark,
it's
night
Ik
zit
heel
alleen
te
leven
I'm
sitting
all
alone
En
de
radio
staat
zacht
And
the
radio
is
playing
softly
Wat
muziekjes
weg
te
geven
Some
tunes
to
take
away
Onbewust
denk
ik
aan
haar
Unconsciously
I
think
of
her
Hoe
haar
blik
me
kon
vervoeren
How
her
gaze
could
transport
me
En
hoe
ik
vaak
achter
het
raam
And
how
I
often
went
behind
the
window
Haar
heel
stiekem
ging
beloeren
To
secretly
watch
her
Alleen
bij
haar
was
alles
zoals
het
hoorde
Only
with
her
was
everything
as
it
should
be
Alleen
bij
haar
raakte
ik
soms
niet
uit
m'n
woorden
Only
with
her
did
I
sometimes
lose
my
words
Alleen
bij
haar
was
alles
zoals
het
zijn
moest
Only
with
her
was
everything
as
it
should
be
Alleen
bij
haar,
alleen
bij
haar
Only
with
her,
only
with
her
Was
het
nacht
of
was
het
dag
Was
it
night
or
was
it
day
Zij
stond
altijd
aan
m'n
zijde
She
always
stood
by
my
side
Met
haar
liefde,
met
haar
lach
With
her
love,
with
her
laughter
En
dan
meestal
nog
met
beide
And
then
usually
with
both
Alleen
bij
haar
was
alles
zoals
het
hoorde
Only
with
her
was
everything
as
it
should
be
Alleen
bij
haar
raakte
ik
soms
niet
uit
m'n
woorden
Only
with
her
did
I
sometimes
lose
my
words
Alleen
bij
haar
was
alles
zoals
het
zijn
moest
Only
with
her
was
everything
as
it
should
be
Alleen
bij
haar,
alleen
bij
haar
Only
with
her,
only
with
her
Alleen
bij
haar
was
alles
zoals
het
hoorde
Only
with
her
was
everything
as
it
should
be
Alleen
bij
haar
raakte
ik
soms
niet
uit
m'n
woorden
Only
with
her
did
I
sometimes
lose
my
words
Alleen
bij
haar
was
alles
zoals
het
zijn
moest
Only
with
her
was
everything
as
it
should
be
Alleen
bij
haar,
alleen
bij
haar
Only
with
her,
only
with
her
In
het
donker,
in
de
nacht
In
the
dark,
in
the
night
Denk
ik
vaak
nog
terug
aan
haar
I
often
think
back
to
her
En
de
radio
speelt
zacht
And
the
radio
plays
softly
Al
die
liedjes
na
elkaar
All
those
songs
one
after
the
other
Was
het
wat
ik
had
verwacht
Was
it
what
I
expected
Of
was
het
veel
te
zwaar
Or
was
it
too
heavy
In
het
donker,
in
de
nacht
In
the
dark,
in
the
night
Verlang
ik
toch
naar
haar
I
still
long
for
her
Alleen
bij
haar
was
alles
zoals
het
hoorde
Only
with
her
was
everything
as
it
should
be
Alleen
bij
haar
raakte
ik
soms
niet
uit
m'n
woorden
Only
with
her
did
I
sometimes
lose
my
words
Alleen
bij
haar
was
alles
zoals
het
zijn
moest
Only
with
her
was
everything
as
it
should
be
Alleen
bij
haar,
alleen
bij
haar
Only
with
her,
only
with
her
Alleen
bij
haar
was
alles
zoals
het
hoorde
Only
with
her
was
everything
as
it
should
be
Alleen
bij
haar
raakte
ik
soms
niet
uit
m'n
woorden
Only
with
her
did
I
sometimes
lose
my
words
Alleen
bij
haar
was
alles
zoals
het
zijn
moest
Only
with
her
was
everything
as
it
should
be
Alleen
bij
haar,
alleen
bij
haar
Only
with
her,
only
with
her
Alleen
bij
haar,
alleen
bij
haar
Only
with
her,
only
with
her
Alleen
bij
haar,
alleen
bij
haar
Only
with
her,
only
with
her
Alleen
bij
haar,
alleen
bij
haar
Only
with
her,
only
with
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.