Текст и перевод песни Clouseau - Alleen Bij Haar
Het
is
donker,
het
is
nacht
Уже
темно,
уже
ночь.
Ik
zit
heel
alleen
te
leven
Я
живу
один.
En
de
radio
staat
zacht
И
радио
тихое.
Wat
muziekjes
weg
te
geven
Какую
музыку
дарить?
Onbewust
denk
ik
aan
haar
Подсознательно
я
думаю
о
ней.
Hoe
haar
blik
me
kon
vervoeren
Как
ее
взгляд
мог
перенести
меня
En
hoe
ik
vaak
achter
het
raam
И
как
часто
я
оказываюсь
за
окном.
Haar
heel
stiekem
ging
beloeren
Ее
очень
тайно
Alleen
bij
haar
was
alles
zoals
het
hoorde
Только
с
ней
все
было
так,
как
должно
быть.
Alleen
bij
haar
raakte
ik
soms
niet
uit
m′n
woorden
Только
с
ней
иногда
я
не
мог
отделаться
от
своих
слов.
Alleen
bij
haar
was
alles
zoals
het
zijn
moest
Только
с
ней
все
было
так,
как
должно
быть.
Alleen
bij
haar,
alleen
bij
haar
Только
с
ней,
только
с
ней.
Was
het
nacht
of
was
het
dag
Была
ли
это
ночь
или
день
Zij
stond
altijd
aan
m'n
zijde
Она
всегда
была
рядом
со
мной.
Met
haar
liefde,
met
haar
lach
С
ее
любовью,
с
ее
улыбкой.
En
dan
meestal
nog
met
beide
И
обычно
и
с
тем
и
с
другим
Alleen
bij
haar
was
alles
zoals
het
hoorde
Только
с
ней
все
было
так,
как
должно
быть.
Alleen
bij
haar
raakte
ik
soms
niet
uit
m′n
woorden
Только
с
ней
иногда
я
не
мог
отделаться
от
своих
слов.
Alleen
bij
haar
was
alles
zoals
het
zijn
moest
Только
с
ней
все
было
так,
как
должно
быть.
Alleen
bij
haar,
alleen
bij
haar
Только
с
ней,
только
с
ней.
Alleen
bij
haar
was
alles
zoals
het
hoorde
Только
с
ней
все
было
так,
как
должно
быть.
Alleen
bij
haar
raakte
ik
soms
niet
uit
m'n
woorden
Только
с
ней
иногда
я
не
мог
отделаться
от
своих
слов.
Alleen
bij
haar
was
alles
zoals
het
zijn
moest
Только
с
ней
все
было
так,
как
должно
быть.
Alleen
bij
haar,
alleen
bij
haar
Только
с
ней,
только
с
ней.
In
het
donker,
in
de
nacht
В
темноте,
в
ночи
...
Denk
ik
vaak
nog
terug
aan
haar
Я
часто
вспоминаю
ее.
En
de
radio
speelt
zacht
И
тихо
играет
радио.
Al
die
liedjes
na
elkaar
Все
эти
песни
одна
за
другой.
Was
het
wat
ik
had
verwacht
Было
ли
это
тем,
чего
я
ожидал?
Of
was
het
veel
te
zwaar
Или
она
была
слишком
тяжелой?
In
het
donker,
in
de
nacht
В
темноте,
в
ночи
...
Verlang
ik
toch
naar
haar
Я
все
равно
тоскую
по
ней.
Alleen
bij
haar
was
alles
zoals
het
hoorde
Только
с
ней
все
было
так,
как
должно
быть.
Alleen
bij
haar
raakte
ik
soms
niet
uit
m'n
woorden
Только
с
ней
иногда
я
не
мог
отделаться
от
своих
слов.
Alleen
bij
haar
was
alles
zoals
het
zijn
moest
Только
с
ней
все
было
так,
как
должно
быть.
Alleen
bij
haar,
alleen
bij
haar
Только
с
ней,
только
с
ней.
Alleen
bij
haar
was
alles
zoals
het
hoorde
Только
с
ней
все
было
так,
как
должно
быть.
Alleen
bij
haar
raakte
ik
soms
niet
uit
m′n
woorden
Только
с
ней
иногда
я
не
мог
отделаться
от
своих
слов.
Alleen
bij
haar
was
alles
zoals
het
zijn
moest
Только
с
ней
все
было
так,
как
должно
быть.
Alleen
bij
haar,
alleen
bij
haar
Только
с
ней,
только
с
ней.
Alleen
bij
haar,
alleen
bij
haar
Только
с
ней,
только
с
ней.
Alleen
bij
haar,
alleen
bij
haar
Только
с
ней,
только
с
ней.
Alleen
bij
haar,
alleen
bij
haar
Только
с
ней,
только
с
ней.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Etienne Berghmans, Kris Wauters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.