Clouseau - Alleen - перевод текста песни на немецкий

Alleen - Clouseauперевод на немецкий




Alleen
Allein
Wel je kan je hart verbranden
Nun, du kannst dein Herz verbrennen
Aan de glimlach van een vrouw
Am Lächeln einer Frau
Je kan gek worden van verlangen
Du kannst verrückt werden vor Verlangen
Je kan kapot gaan van berouw
Du kannst an Reue zerbrechen
Als de nacht traag langs je bed sluipt
Wenn die Nacht langsam an deinem Bett vorbeischleicht
En de stilte klinkt te luid
Und die Stille zu laut klingt
Wel dan hef ik het glas op iedereen
Nun, dann erhebe ich das Glas auf jeden
Die de kroeg als laatste sluit
Der die Kneipe als Letzter schließt
Want de tijd staat stil
Denn die Zeit steht still
Als je hart in cirkels draait
Wenn dein Herz sich im Kreis dreht
De tijd staat stil
Die Zeit steht still
En de wind huilt als het waait
Und der Wind heult, wenn er weht
Ik weet het wel
Ich weiß es wohl
'T is nooit genoeg
Es ist nie genug
Maar altijd net iets te veel
Aber immer ein bisschen zu viel
Dus alleen, alleen
Also allein, allein
Dan blijf ik liever alleen
Dann bleibe ich lieber allein
Wel je kan je ziel verkopen
Nun, du kannst deine Seele verkaufen
Aan de spiegel of een god
An den Spiegel oder einen Gott
Je kan de waarzegster ontlopen
Du kannst der Wahrsagerin ausweichen
Maar je kan niet vluchten voor je lot
Aber du kannst nicht vor deinem Schicksal fliehen
Als de maan traag langs je raam schuift
Wenn der Mond langsam an deinem Fenster vorbeizieht
En de stilte lacht je uit
Und die Stille dich auslacht
Wel dan hef ik het glas op iedereen
Nun, dann erhebe ich das Glas auf jeden
Die de kroeg als laatste sluit
Der die Kneipe als Letzter schließt
Want de tijd staat stil
Denn die Zeit steht still
Als je hart in cirkels draait
Wenn dein Herz sich im Kreis dreht
De tijd staat stil
Die Zeit steht still
En de wind huilt als het waait
Und der Wind heult, wenn er weht
Ik weet het wel
Ich weiß es wohl
'T is nooit genoeg
Es ist nie genug
Maar altijd net iets te veel
Aber immer ein bisschen zu viel
Dus alleen, alleen
Also allein, allein
Dan blijf ik liever alleen
Dann bleibe ich lieber allein
Oh, ik weet het wel
Oh, ich weiß es wohl
'T is nooit genoeg
Es ist nie genug
Maar altijd net iets te veel
Aber immer ein bisschen zu viel
Dus alleen, alleen
Also allein, allein
Dan blijf ik liever alleen
Dann bleibe ich lieber allein
Hmmm, alleen, alleen
Hmmm, allein, allein
Dan blijf ik liever alleen
Dann bleibe ich lieber allein
Liever alleen
Lieber allein





Авторы: Kris Wauters, Marc Van Puyenbroeck, Piet Van Den Heuvel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.