Clouseau - Alleen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Clouseau - Alleen




Alleen
В одиночестве
Wel je kan je hart verbranden
Ты можешь обжечь свое сердце
Aan de glimlach van een vrouw
Улыбкой женщины одной
Je kan gek worden van verlangen
Ты можешь сходить с ума от желания
Je kan kapot gaan van berouw
Ты можешь сломаться от раскаяния
Als de nacht traag langs je bed sluipt
Когда ночь медленно крадется к твоей кровати
En de stilte klinkt te luid
И тишина звучит слишком громко
Wel dan hef ik het glas op iedereen
Тогда я поднимаю бокал за всех,
Die de kroeg als laatste sluit
Кто закрывает бар последним
Want de tijd staat stil
Ведь время останавливается,
Als je hart in cirkels draait
Когда твое сердце вращается по кругу
De tijd staat stil
Время останавливается,
En de wind huilt als het waait
И ветер воет, когда дует
Ik weet het wel
Я знаю,
'T is nooit genoeg
Этого никогда не достаточно,
Maar altijd net iets te veel
Но всегда чуть-чуть слишком много
Dus alleen, alleen
Поэтому один, один,
Dan blijf ik liever alleen
Я предпочитаю остаться один
Wel je kan je ziel verkopen
Ты можешь продать свою душу
Aan de spiegel of een god
Зеркалу или богу
Je kan de waarzegster ontlopen
Ты можешь избежать гадалки,
Maar je kan niet vluchten voor je lot
Но ты не можешь убежать от своей судьбы
Als de maan traag langs je raam schuift
Когда луна медленно скользит по твоему окну
En de stilte lacht je uit
И тишина смеется над тобой
Wel dan hef ik het glas op iedereen
Тогда я поднимаю бокал за всех,
Die de kroeg als laatste sluit
Кто закрывает бар последним
Want de tijd staat stil
Ведь время останавливается,
Als je hart in cirkels draait
Когда твое сердце вращается по кругу
De tijd staat stil
Время останавливается,
En de wind huilt als het waait
И ветер воет, когда дует
Ik weet het wel
Я знаю,
'T is nooit genoeg
Этого никогда не достаточно,
Maar altijd net iets te veel
Но всегда чуть-чуть слишком много
Dus alleen, alleen
Поэтому один, один,
Dan blijf ik liever alleen
Я предпочитаю остаться один
Oh, ik weet het wel
О, я знаю,
'T is nooit genoeg
Этого никогда не достаточно,
Maar altijd net iets te veel
Но всегда чуть-чуть слишком много
Dus alleen, alleen
Поэтому один, один,
Dan blijf ik liever alleen
Я предпочитаю остаться один
Hmmm, alleen, alleen
Хмм, один, один,
Dan blijf ik liever alleen
Я предпочитаю остаться один
Liever alleen
Предпочитаю быть один





Авторы: Kris Wauters, Marc Van Puyenbroeck, Piet Van Den Heuvel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.