Текст и перевод песни Clouseau - Alleen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wel
je
kan
je
hart
verbranden
Ты
можешь
обжечь
свое
сердце
Aan
de
glimlach
van
een
vrouw
Улыбкой
женщины
одной
Je
kan
gek
worden
van
verlangen
Ты
можешь
сходить
с
ума
от
желания
Je
kan
kapot
gaan
van
berouw
Ты
можешь
сломаться
от
раскаяния
Als
de
nacht
traag
langs
je
bed
sluipt
Когда
ночь
медленно
крадется
к
твоей
кровати
En
de
stilte
klinkt
te
luid
И
тишина
звучит
слишком
громко
Wel
dan
hef
ik
het
glas
op
iedereen
Тогда
я
поднимаю
бокал
за
всех,
Die
de
kroeg
als
laatste
sluit
Кто
закрывает
бар
последним
Want
de
tijd
staat
stil
Ведь
время
останавливается,
Als
je
hart
in
cirkels
draait
Когда
твое
сердце
вращается
по
кругу
De
tijd
staat
stil
Время
останавливается,
En
de
wind
huilt
als
het
waait
И
ветер
воет,
когда
дует
'T
is
nooit
genoeg
Этого
никогда
не
достаточно,
Maar
altijd
net
iets
te
veel
Но
всегда
чуть-чуть
слишком
много
Dus
alleen,
alleen
Поэтому
один,
один,
Dan
blijf
ik
liever
alleen
Я
предпочитаю
остаться
один
Wel
je
kan
je
ziel
verkopen
Ты
можешь
продать
свою
душу
Aan
de
spiegel
of
een
god
Зеркалу
или
богу
Je
kan
de
waarzegster
ontlopen
Ты
можешь
избежать
гадалки,
Maar
je
kan
niet
vluchten
voor
je
lot
Но
ты
не
можешь
убежать
от
своей
судьбы
Als
de
maan
traag
langs
je
raam
schuift
Когда
луна
медленно
скользит
по
твоему
окну
En
de
stilte
lacht
je
uit
И
тишина
смеется
над
тобой
Wel
dan
hef
ik
het
glas
op
iedereen
Тогда
я
поднимаю
бокал
за
всех,
Die
de
kroeg
als
laatste
sluit
Кто
закрывает
бар
последним
Want
de
tijd
staat
stil
Ведь
время
останавливается,
Als
je
hart
in
cirkels
draait
Когда
твое
сердце
вращается
по
кругу
De
tijd
staat
stil
Время
останавливается,
En
de
wind
huilt
als
het
waait
И
ветер
воет,
когда
дует
'T
is
nooit
genoeg
Этого
никогда
не
достаточно,
Maar
altijd
net
iets
te
veel
Но
всегда
чуть-чуть
слишком
много
Dus
alleen,
alleen
Поэтому
один,
один,
Dan
blijf
ik
liever
alleen
Я
предпочитаю
остаться
один
Oh,
ik
weet
het
wel
О,
я
знаю,
'T
is
nooit
genoeg
Этого
никогда
не
достаточно,
Maar
altijd
net
iets
te
veel
Но
всегда
чуть-чуть
слишком
много
Dus
alleen,
alleen
Поэтому
один,
один,
Dan
blijf
ik
liever
alleen
Я
предпочитаю
остаться
один
Hmmm,
alleen,
alleen
Хмм,
один,
один,
Dan
blijf
ik
liever
alleen
Я
предпочитаю
остаться
один
Liever
alleen
Предпочитаю
быть
один
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kris Wauters, Marc Van Puyenbroeck, Piet Van Den Heuvel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.