Текст и перевод песни Clouseau - Alles Voor Mij (Uit Liefde Voor Muziek) - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles Voor Mij (Uit Liefde Voor Muziek) - Live
Всё для меня (Из любви к музыке) - Концертная запись
Jij
bent
als
zonlicht
Ты
как
солнечный
свет
Straalt
als
je
lacht
Сияешь,
когда
смеёшься
Doet
me
verlangen
Вызываешь
во
мне
желание
Geeft
me
de
kracht
Даёшь
мне
силы
Je
stal
mijn
hart
Ты
украла
моё
сердце
En
nam
het
mee
И
забрала
его
с
собой
Toen
ik
je
zag
Когда
я
тебя
увидел
En
elke
keer
gebeurt
het
weer
И
каждый
раз
это
происходит
снова
Wat
ben
ik
blij
dat
ik
je
zoenen
mag
Как
же
я
рад,
что
могу
тебя
целовать
Want
jij
bent
alles
voor
mij
Ведь
ты
— всё
для
меня
Met
jou
aan
mijn
zij
С
тобой
рядом
Leef
ik
mijn
stoutste
dromen
Я
живу
своими
самыми
смелыми
мечтами
Wat
een
verhaal
Какую
историю
Schrijven
wij
met
elkaar
Мы
пишем
вместе
Oh
bij
jou
vind
ik
liefde
О,
с
тобой
я
нахожу
любовь
Leven
en
rust
Жизнь
и
покой
En
als
de
nacht
je
twijfel
brengt
И
когда
ночь
приносит
тебе
сомнения
Dan
geef
je
me
hoop
en
kust
mijn
zorgen
weg
Ты
даришь
мне
надежду
и
целуешь
мои
тревоги
прочь
Je
spreekt
de
taal
die
ik
versta
Ты
говоришь
на
языке,
который
я
понимаю
Ik
voel
me
vrij
en
veilig
als
je
zegt
Я
чувствую
себя
свободным
и
в
безопасности,
когда
ты
говоришь
Ja
jij
bent
alles
voor
mij
Да,
ты
— всё
для
меня
Met
jou
aan
mijn
zij
С
тобой
рядом
Leef
ik
mijn
stoutste
dromen
Я
живу
своими
самыми
смелыми
мечтами
Wat
een
verhaal
Какую
историю
Schrijven
wij
met
elkaar
Мы
пишем
вместе
Ja
bent
alles
voor
mij
Да,
ты
— всё
для
меня
Met
jou
aan
mijn
zij
С
тобой
рядом
Leef
ik
mijn
stoutste
dromen
Я
живу
своими
самыми
смелыми
мечтами
Wat
een
verhaal
Какую
историю
Schrijven
wij
met
elkaar
Мы
пишем
вместе
Roem
of
succes,
Слава
или
успех,
Zij
zijn
niet
van
tel
voor
mij
Они
не
имеют
значения
для
меня
Want
ik
heb
jou
en
jij
Ведь
у
меня
есть
ты,
а
ты
Jij
bent
alles
voor
mij
Ты
— всё
для
меня
Alles
voor
mij,
Всё
для
меня,
Met
jou
aan
men
zij
С
тобой
рядом
Leef
ik
men
stoutste
dromen.
Я
живу
своими
самыми
смелыми
мечтами.
Wat
een
verhaal
schrijven
wij
met
elkaar
Какую
историю
мы
пишем
вместе
Mijn
God
ik
hou
van
haar
Боже
мой,
я
люблю
тебя
Ja
jij
bent
alles
voor
mij,
Да,
ты
— всё
для
меня,
Met
jou
aan
men
zij,
С
тобой
рядом,
Leef
ik
men
stoutste
dromen
Я
живу
своими
самыми
смелыми
мечтами
Wat
een
verhaal
schrijven
wij
met
elkaar
Какую
историю
мы
пишем
вместе
Mijn
God
ik
hou
van
haar.
Боже
мой,
я
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bart Peeters, Robert Mosuse, Ronny Mosuse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.