Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Armen Wijd Open
Руки широко раскинуты
Mijn
hart
breekt
als
jouw
hart
breekt
Моё
сердце
разбивается,
когда
разбивается
твоё
сердце
Het
gebeurt
in
één
seconde
Это
происходит
в
одну
секунду
Je
bent
tot
diep
in
je
ziel
geraakt
Ты
глубоко
ранена
в
душе
Je
kijkt
alsof
je
mij
smeekt
Ты
смотришь
на
меня,
словно
умоляя
"Verlos
me
van
die
wonde"
"Избавь
меня
от
этой
раны"
Ik
heb
altijd
al
over
jou
gewaakt
Я
всегда
о
тебе
заботился
En
ik
huil
als
jij
ook
huilt
И
я
плачу,
когда
плачешь
ты
Want
we
hebben
elkaar
gevonden
Ведь
мы
нашли
друг
друга
Wij
zijn
voor
elkaar
gemaakt
Мы
созданы
друг
для
друга
En
ik
schuil
waar
jij
nu
schuilt
И
я
прячусь
там,
где
сейчас
прячешься
ты
Want
we
zijn
voorgoed
verbonden
Ведь
мы
связаны
навсегда
De
liefde
heeft
ook
jou
geraakt
Любовь
коснулась
и
тебя
M'n
armen
wijd
open
Руки
мои
широко
раскинуты
Ik
voel
wat
jij
voelt
Я
чувствую
то,
что
чувствуешь
ты
Zelfs
al
vind
je
niet
de
woorden
Даже
если
ты
не
находишь
слов
Ik
weet
toch
wat
je
bedoelt
Я
всё
равно
понимаю,
что
ты
имеешь
в
виду
M'n
armen
wijd
open
Руки
мои
широко
раскинуты
In
liefde
en
pijn
В
любви
и
боли
Je
weet
nooit
wat
er
gaat
komen
Ты
никогда
не
знаешь,
что
будет
дальше
Maar
niets
of
niemand
krijgt
ons
klein
Но
ничто
и
никто
не
сможет
нас
сломить
Ik
zie
hoe
jij
je
stoer
houdt
Я
вижу,
как
ты
держишься
храбро
Te
trots
om
lang
te
wenen
Слишком
гордая,
чтобы
долго
плакать
Je
hebt
je
koppigheid
van
mij
geërfd
Твою
упрямость
ты
унаследовала
от
меня
Maar
als
ik
nu
zie
hoe
jij
rouwt
Но
когда
я
вижу,
как
ты
скорбишь
сейчас
Wil
ik
al
je
tranen
lenen
Я
хотел
бы
забрать
все
твои
слезы
Tot
elk
verdriet
weer
in
je
glimlach
sterft
Пока
вся
печаль
не
умрёт
в
твоей
улыбке
Want
wij
twee
zijn
voor
eeuwig
Потому
что
мы
двое
– навеки
вместе
Ja,
we
hebben
elkaar
gevonden
Да,
мы
нашли
друг
друга
En
zijn
voor
elkaar
gemaakt
И
созданы
друг
для
друга
Het
leven
wordt
soms
hevig
Жизнь
иногда
бывает
бурной
Maar
we
zijn
voorgoed
verbonden
Но
мы
связаны
навсегда
De
liefde
heeft
ook
mij
geraakt
Любовь
коснулась
и
меня
M'n
armen
wijd
open
Руки
мои
широко
раскинуты
Ik
voel
wat
jij
voelt
Я
чувствую
то,
что
чувствуешь
ты
Zelfs
al
vind
je
niet
de
woorden
Даже
если
ты
не
находишь
слов
Ik
weet
toch
wat
je
bedoelt
Я
всё
равно
понимаю,
что
ты
имеешь
в
виду
M'n
armen
wijd
open
Руки
мои
широко
раскинуты
In
liefde
en
pijn
В
любви
и
боли
Je
weet
nooit
wat
er
gaat
komen
Ты
никогда
не
знаешь,
что
будет
дальше
Maar
niets
of
niemand
krijgt
ons
klein
Но
ничто
и
никто
не
сможет
нас
сломить
We
kunnen
niet
gaan
kijken
Мы
не
можем
заглянуть
Wat
onze
toekomst
biedt
В
то,
что
нам
готовит
будущее
Wat
we
nog
gaan
bereiken
Чего
мы
ещё
достигнем
Maar
nee
dat
deert
ons
niet
Но
нет,
это
нас
не
беспокоит
We
zullen
blijven
vechten
Мы
будем
продолжать
бороться
Voor
elkaar
Друг
за
друга
En
als
je
wankelt
ben
ik
daar
И
если
ты
пошатнешься
– я
буду
рядом
M'n
armen
wijd
open
Руки
мои
широко
раскинуты
Ik
voel
wat
jij
voelt
Я
чувствую
то,
что
чувствуешь
ты
Zelfs
al
vind
je
niet
de
woorden
Даже
если
ты
не
находишь
слов
Ik
weet
toch
wat
je
bedoelt
Я
всё
равно
понимаю,
что
ты
имеешь
в
виду
M'n
armen
wijd
open
Руки
мои
широко
раскинуты
In
liefde
en
pijn
В
любви
и
боли
Je
weet
nooit
wat
er
gaat
komen
Ты
никогда
не
знаешь,
что
будет
дальше
Maar
niets
of
niemand
krijgt
ons
klein
Но
ничто
и
никто
не
сможет
нас
сломить
M'n
armen
wijd
open
Руки
мои
широко
раскинуты
Ik
voel
wat
jij
voelt
(niets
of
niemand)
Я
чувствую
то,
что
чувствуешь
ты
(ничто
и
никто)
Zelfs
al
vind
je
niet
de
woorden
Даже
если
ты
не
находишь
слов
Ik
weet
toch
wat
je
bedoelt
(niets
of
niemand
krijgt)
Я
всё
равно
понимаю,
что
ты
имеешь
в
виду
(ничто
и
никто
не
сломит)
M'n
armen
wijd
open
(ons
klein)
Руки
мои
широко
раскинуты
(нас)
In
liefde
en
pijn
(ooh)
В
любви
и
боли
(ооо)
Je
weet
nooit
wat
er
gaat
komen
Ты
никогда
не
знаешь,
что
будет
дальше
Nee,
niets
of
niemand
krijgt
ons
klein
Нет,
ничто
и
никто
не
сломит
нас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koen Wauters, Kris Wauters, Stefaan Fernande
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.