Clouseau - Brandend avontuur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Clouseau - Brandend avontuur




Brandend avontuur
Пылающее приключение
Langzaam komt ze dichterbij
Медленно ты приближаешься,
Ze bestelt een lach van mij
Заказываешь у меня улыбку,
En ze kijkt me veelbetekenend aan
И многозначительно смотришь на меня.
Ik herken die zwoele blik
Я узнаю этот томный взгляд
Van de nacht daarvoor en ik
Со вчерашней ночи, и я
Ben de volgende die niet kan weerstaan
Следующий, кто не может устоять.
En als muziek
И словно музыка,
Fluistert ze de woorden
Ты шепчешь слова,
Veelbelovend en vertrouwd
Многообещающие и знакомые.
Wij met z'n twee
Мы вдвоем
Zijn geboren voor elkaar
Созданы друг для друга,
Een moment zonder gevaar
Мгновение без опасности,
Geen liefde enkel vuur
Не любовь, лишь огонь.
Ik ga met je mee
Я пойду с тобой
Voor een nacht zonder verhaal
На одну ночь без истории,
Zonder vragen en moraal
Без вопросов и морали,
Een brandend avontuur
В пылающее приключение.
Het maanlicht dansend om haar huid
Лунный свет танцует на твоей коже,
Ik kijk haar aan ze kleed zich uit
Я смотрю на тебя, ты раздеваешься,
En ik verlies me in dit magische beeld
И я теряюсь в этом волшебном образе.
Ze is een heks, een goeie fee
Ты ведьма, добрая фея,
Cleopatra, Doris Day
Клеопатра, Дорис Дэй,
En ze gelooft in elke rol die ze speelt
И ты веришь в каждую роль, которую играешь.
En morgenvroeg
И завтра утром
Fluistert ze de woorden
Ты прошепчешь слова,
Veelbelovend en vertrouwd
Многообещающие и знакомые.
Wij met z'n twee
Мы вдвоем
Zijn geboren voor elkaar
Созданы друг для друга,
Een moment zonder gevaar
Мгновение без опасности,
Geen liefde enkel vuur
Не любовь, лишь огонь.
Ik ga met je mee
Я пойду с тобой
Voor een nacht zonder verhaal
На одну ночь без истории,
Zonder vragen en moraal
Без вопросов и морали,
Een brandend avontuur
В пылающее приключение.
Ik vraag haar niet
Я не спрашиваю тебя
Naar de eenzaamheid
Об одиночестве,
Die haar ongetwijfeld bekruipt
Которое тебя, без сомнения, охватывает,
Als zij alleen de bezetenheid
Когда ты одна, одержимость
Van de duisternis insluipt
Тьмы подкрадывается.
Wij met z'n twee
Мы вдвоем
Zijn geboren voor elkaar
Созданы друг для друга,
Een moment zonder gevaar
Мгновение без опасности,
Een brandend avontuur
В пылающее приключение.
Het is de honger naar de jacht
Это жажда охоты,
Die ze stilt om middernacht
Которую ты утоляешь в полночь,
Een verlangen naar de eindeloze vrijheid
Желание бесконечной свободы.
Heel haar leven is een zucht
Вся твоя жизнь - вздох
Naar genot in vogelvlucht
По мимолетному наслаждению,
Wat maakt het uit, ze is nu bij mij
Какая разница, ты сейчас со мной.
Wij met z'n twee
Мы вдвоем
Zijn geboren voor elkaar
Созданы друг для друга,
Een moment zonder gevaar
Мгновение без опасности,
Geen liefde enkel vuur
Не любовь, лишь огонь.
Ik ga met je mee
Я пойду с тобой
Voor een nacht zonder verhaal
На одну ночь без истории,
Zonder vragen en moraal
Без вопросов и морали,
Een brandend avontuur
В пылающее приключение.
Wij met z'n twee
Мы вдвоем
Zijn geboren voor elkaar
Созданы друг для друга,
Een moment zonder gevaar
Мгновение без опасности,
Geen liefde enkel vuur
Не любовь, лишь огонь.
Ik ga met je mee
Я пойду с тобой
Voor een nacht zonder verhaal
На одну ночь без истории,
Zonder vragen en moraal
Без вопросов и морали,
Een brandend avontuur
В пылающее приключение.





Авторы: Mark Vanhie, Kris Wauters, Ingrid Mank


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.