Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
dag
mijn
lieve
kleine
meid
He,
Tag,
mein
liebes
kleines
Mädchen
Weet
je
nog
wie
ik
ben
Weißt
du
noch,
wer
ich
bin
Welja
't
is
al
een
hele
tijd
Nun
ja,
es
ist
schon
eine
ganze
Zeit
her
Vreemd
dat
jij
me
nu
nog
kent
Seltsam,
dass
du
mich
jetzt
noch
kennst
Ik
ben
de
man
die
jou
heeft
verlaten
Ich
bin
der
Mann,
der
dich
verlassen
hat
Voor
een
ander
avontuur
Für
ein
anderes
Abenteuer
Degene
die
jij
bent
gaan
haten
Derjenige,
den
du
zu
hassen
begonnen
hast
Ja,
dat
komt
ervan
op
de
duur
Ja,
das
kommt
davon
auf
die
Dauer
Maar
als
je
liefde
hebt
vanavond
Aber
wenn
du
heute
Abend
Liebe
übrig
hast
Kom
dan
even
naar
me
toe
Komm
dann
kurz
zu
mir
Als
je
de
strijdbijl
wilt
begraven
Wenn
du
das
Kriegsbeil
begraben
willst
Kom
ik
zelf
wel
is
dat
goed
Komme
ich
selbst,
ist
das
gut?
Want
ik
brandweer
van
verlangen
Denn
ich
brenne
wieder
vor
Verlangen
Om
jou
eens
weer
te
zien
Dich
einmal
wiederzusehen
Misschien
duurt
het
nu
wat
langer
Vielleicht
dauert
es
jetzt
etwas
länger
We
zullen
nog
wel
zien
Wir
werden
ja
noch
sehen
Het
is
al
een
tijd
sinds
ik
verdween
Es
ist
schon
eine
Weile
her,
seit
ich
verschwand
En
je
schreiend
achterliet
Und
dich
weinend
zurückließ
Ik
met
haar
en
jij
alleen
Ich
mit
ihr
und
du
allein
Alleen
met
je
verdriet
Allein
mit
deinem
Kummer
Ik
heb
nu
spijt,
mag
ik
bij
jou
terug
Ich
bereue
es
jetzt,
darf
ich
zu
dir
zurück?
Weer
samen
net
als
toen
Wieder
zusammen,
genau
wie
damals
Wat
ging
de
tijd
bij
jou
toch
vlug
Wie
ist
die
Zeit
bei
dir
doch
schnell
vergangen
Hoe
heb
ik
zoiets
ooit
kunnen
doen
Wie
konnte
ich
so
etwas
jemals
tun?
Maar
als
je
liefde
hebt
vanavond
Aber
wenn
du
heute
Abend
Liebe
übrig
hast
Kom
dan
even
naar
me
toe
Komm
dann
kurz
zu
mir
Als
je
de
strijdbijl
wilt
begraven
Wenn
du
das
Kriegsbeil
begraben
willst
Kom
ik
zelf
wel
is
dat
goed
Komme
ich
selbst,
ist
das
gut?
Want
ik
brandweer
van
verlangen
Denn
ich
brenne
wieder
vor
Verlangen
Om
jou
eens
weer
te
zien
Dich
einmal
wiederzusehen
Misschien
duurt
het
nu
wat
langer
Vielleicht
dauert
es
jetzt
etwas
länger
We
zullen
nog
wel
zien
Wir
werden
ja
noch
sehen
Ik
geef
toe
dat
het
fout
was
Ich
gebe
zu,
dass
es
falsch
war
En
dat
ik
veel
meer
van
je
hou
Und
dass
ich
dich
viel
mehr
liebe
En
dat
het
liefde
van
een
dag
was
Und
dass
es
eine
Liebe
von
einem
Tag
war
En
dat
het
eind
snel
komen
zou
Und
dass
das
Ende
schnell
kommen
würde
En
dat
ik
jou
nooit
meer
wil
bedotten
Und
dass
ich
dich
nie
wieder
betrügen
will
Voor
geen
enkele
andere
vrouw
Für
keine
andere
Frau
Zeg
me
niet
dat
ik
op
moet
rotten
Sag
mir
nicht,
dass
ich
zum
Teufel
gehen
soll
Anders
grijp
ik
naar
een
touw
Sonst
greife
ich
zu
einem
Strick
Maar
als
je
liefde
hebt
vanavond
Aber
wenn
du
heute
Abend
Liebe
übrig
hast
Kom
dan
even
naar
me
toe
Komm
dann
kurz
zu
mir
Als
je
de
strijdbijl
wilt
begraven
Wenn
du
das
Kriegsbeil
begraben
willst
Kom
ik
zelf
wel
is
dat
goed
Komme
ich
selbst,
ist
das
gut?
Want
ik
brandweer
van
verlangen
Denn
ich
brenne
wieder
vor
Verlangen
Om
jou
eens
weer
te
zien
Dich
einmal
wiederzusehen
Misschien
duurt
het
nu
wat
langer
Vielleicht
dauert
es
jetzt
etwas
länger
We
zullen
nog
wel
zien
Wir
werden
ja
noch
sehen
Maar
als
je
liefde
hebt
vanavond
Aber
wenn
du
heute
Abend
Liebe
übrig
hast
Kom
dan
even
naar
me
toe
Komm
dann
kurz
zu
mir
Als
je
de
strijdbijl
wilt
begraven
Wenn
du
das
Kriegsbeil
begraben
willst
Kom
ik
zelf
wel
is
dat
goed
Komme
ich
selbst,
ist
das
gut?
Want
ik
brandweer
van
verlangen
Denn
ich
brenne
wieder
vor
Verlangen
Om
jou
eens
weer
te
zien
Dich
einmal
wiederzusehen
Misschien
duurt
het
nu
wat
langer
Vielleicht
dauert
es
jetzt
etwas
länger
We
zullen
nog
wel
zien
Wir
werden
ja
noch
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angela Groothuizen, Marjan Van Gog
Альбом
Hoezo?
дата релиза
01-01-1989
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.