Clouseau - De wereld is van mij - перевод текста песни на немецкий

De wereld is van mij - Clouseauперевод на немецкий




De wereld is van mij
Die Welt gehört mir
Jarenlang hier naartoe geleefd
Jahrelang hierauf hingelebt
Soms dacht je: 'Nu geef ik het op!'
Manchmal dachtest du: 'Jetzt gebe ich auf!'
Uitgeblust, badend in het zweet
Ausgebrannt, badend im Schweiß
Maar wilskracht gaf je altijd nieuwe hoop
Aber Willenskraft gab dir immer neue Hoffnung
Je vertrouwde op wat je kon
Du vertrautest auf das, was du konntest
Heb altijd in jezelf geloofd
Hast immer an dich selbst geglaubt
En toen jij dan die wedstrijd won,
Und als du dann diesen Wettkampf gewonnen hast,
Liet jij je tranen trots de vrije loop
Ließt du deinen Tränen stolz freien Lauf
Ik heb niet voor niets geleden
Ich habe nicht umsonst gelitten
Alles is voorbij
Alles ist vorbei
Ik heb niet voor niets gestreden
Ich habe nicht umsonst gekämpft
Soms had jij wel een bange nacht
Manchmal hattest du wohl eine bange Nacht
Ja, twijfel kan verwoestend zijn
Ja, Zweifel kann verheerend sein
Maar je wist, wie als laatste lacht
Aber du wusstest, wer zuletzt lacht
Lacht harder, eens de prijs wordt uitgereikt
Lacht lauter, sobald der Preis verliehen wird
Ik heb niet voor niets geleden
Ich habe nicht umsonst gelitten
Alles is voorbij
Alles ist vorbei
Ik heb niet voor niets gestreden
Ich habe nicht umsonst gekämpft
Als duizend mensen zeggen: "Geef op,
Wenn tausend Menschen sagen: "Gib auf,
Je haalt het nooit!"
Du schaffst es nie!"
Dan ga ik niet rusten,
Dann ruhe ich nicht,
Tot m'n missie is voltooid
Bis meine Mission erfüllt ist
Ik heb niet voor niets geleden
Ich habe nicht umsonst gelitten
Alles is voorbij
Alles ist vorbei
Ik heb niet voor niets gestreden
Ich habe nicht umsonst gekämpft
Met hart en ziel geloven
Mit Herz und Seele glauben
Je vlam niet laten doven
Deine Flamme nicht erlöschen lassen
Die glinsters in je ogen
Dieses Glitzern in deinen Augen
En altijd blijven knokken
Und immer weiterkämpfen
Wat zijn ze hard geschrokken
Wie sehr sind sie erschrocken





Авторы: Kris Wauters, Stefaan Fernande


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.