Clouseau - De juiste vergissing - перевод текста песни на немецкий

De juiste vergissing - Clouseauперевод на немецкий




De juiste vergissing
Der richtige Fehler
Nee, ik mocht het niet doen
Nein, ich hätte es nicht tun sollen
Het was meer dan een foute beslissing
Es war mehr als eine falsche Entscheidung
Nee, je leek niets voor mij
Nein, du schienst nichts für mich zu sein
Maar nu blijk je de juiste vergissing
Aber jetzt erweist du dich als der richtige Fehler
Op papier zijn wij geen zegen voor elkaar
Auf dem Papier sind wir kein Segen füreinander
Maar de dingen die jij doet zijn ongeëvenaard
Aber die Dinge, die du tust, sind unvergleichlich
Ik hou van al je streken
Ich liebe all deine Macken
Ik hou van je complexe stijl
Ich liebe deinen komplexen Stil
Van jou perfecte gebreken
Deine perfekten Makel
Want zo ben je volmaakt voor mij
Denn so bist du vollkommen für mich
Wo-o-o-o-o
Wo-o-o-o-o
Jij bent toch het levende bewijs
Du bist doch der lebende Beweis
Wo-o-o-o-o
Wo-o-o-o-o
Je vergissen hoeft zo erg nog niet te zijn
Sich zu irren muss gar nicht so schlimm sein
Het gebeurde al vaak
Es geschah schon oft
"Voor elkander gemaakt" tot het mis ging
"Füreinander geschaffen" bis es schiefging
In de clinch, op de vuist
Im Streit, bis zum Handgemenge
Dan verkies ik toch m′n juiste vergissing
Dann bevorzuge ich doch meinen richtigen Fehler
Kom me niet vertellen "zij is niks voor jou"
Erzähl mir nicht, "sie ist nichts für dich"
In mijn eigen leven, kies ik toch mijn eigen vrouw
In meinem eigenen Leben wähle ich doch meine eigene Frau
Ik hou van al je streken
Ich liebe all deine Macken
Ik hou van je complexe stijl
Ich liebe deinen komplexen Stil
Van jou perfecte gebreken
Deine perfekten Makel
Want zo ben je volmaakt voor mij
Denn so bist du vollkommen für mich
Wo-o-o-o-o
Wo-o-o-o-o
Jij bent toch het levende bewijs
Du bist doch der lebende Beweis
Wo-o-o-o-o
Wo-o-o-o-o
Je vergissen hoeft zo erg nog niet te zijn
Sich zu irren muss gar nicht so schlimm sein
Het is waar
Es ist wahr
Want wie weet er nu wie bij wie hoort
Denn wer weiß denn schon, wer zu wem gehört
Ik zie daar gewoonweg geen verklaring voor
Ich sehe dafür einfach keine Erklärung
En kijk: onze liefde kreeg toch gelijk!
Und sieh nur: unsere Liebe hat doch Recht bekommen!
Ik hou van al je streken
Ich liebe all deine Macken
Ik hou van je complexe stijl
Ich liebe deinen komplexen Stil
Van jou perfecte gebreken
Deine perfekten Makel
Want zo ben je volmaakt voor mij
Denn so bist du vollkommen für mich
Wo-o-o-o-o
Wo-o-o-o-o
Jij bent toch het levende bewijs
Du bist doch der lebende Beweis
Wo-o-o-o-o
Wo-o-o-o-o
Je vergissen hoeft zo erg nog niet te zijn
Sich zu irren muss gar nicht so schlimm sein





Авторы: Stefaan Yves Geert Fernande, Luca Chiaravalli, Kris Wauters


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.