Текст и перевод песни Clouseau - De ware
Me
dagen
zijn
om.
Мои
дни
истекли.
Het
lukt
me
niet
meer.
Я
больше
не
могу.
Me
hart
is
gebroken
al
10.000
keer.
Мое
сердце
было
разбито
10
000
раз.
Zovaak
heb
ik
in
liefde
gelooft.
Так
часто
я
верю
в
любовь.
Even
vaak
is
de
vlam
ook
gedoofd.
Так
же
часто
и
пламя
гаснет.
Ik
ben
nog
zo
bang
en
verward.
Я
все
еще
так
напугана
и
сбита
с
толку.
Maar
heel
langzaam
sluip
jij
in
mijn
hart.
Ben
jij
de
ware?
Но
очень
медленно
ты
проникаешь
в
мое
сердце.
Het
voelt
zo
goed
vandaag.
Сегодня
мне
так
хорошо.
En
toch
stel
ik
mij
weer
die
vraag.
И
все
же
я
задаю
себе
этот
вопрос
снова.
Dat
kan
verklaren.
Это
могло
бы
объяснить.
Dat
ik
mij
niet
meer
geef.
Что
я
больше
не
сдамся.
Tenzij
ik
met
zekerheid
weet.
Если
только
я
не
знаю
наверняка.
Jij
bent
de
ware.
Ты
единственная.
Dom
onderweg.
Ik
speelde
hem
kwijt.
Дом
уже
в
пути,
я
потерял
его.
Heel
lang
geleden
misschien
voor
altijd.
Давным-давно,
может
быть,
целую
вечность.
Ben
jij
het
licht
en
ligt
het
aan
mij?
Ты
ли
свет,
и
я
ли
это?
Of
zet
ik
al
mijn
twijfels
opzij?
Или
я
отбрасываю
все
свои
сомнения?
Op
zoek
naar
het
aardse
paradijs.
В
поисках
земного
рая.
Brengt
de
liefde
me
weer
van
de
wijs.
Любовь
снова
бросила
меня.
Ja
voel
maar
hoe
ik
beef.
Почувствуй,
как
я
дрожу.
Ik
hoop
dat
ik
dit
overleef.
Надеюсь,
я
переживу
это.
Dat
kan
verklaren.
Это
могло
бы
объяснить.
Dat
ik
me
niet
meer
geef.
Что
я
больше
не
сдамся.
Tenzij
ik
met
zekerheid
weet.
Если
только
я
не
знаю
наверняка.
Niets
is
ooit
zeker
maar
jij
geeft
me
hoop.
Langzaam
haal
jij
me
weer
uit
de
knoop.
Ни
в
чем
нельзя
быть
уверенным,
но
ты
даешь
мне
надежду,
медленно
вытаскиваешь
меня
из
этого
узла
снова.
Want
je
doet
me
geloven.
Потому
что
ты
заставляешь
меня
верить.
Je
maakt
me
compleet.
Ты
дополняешь
меня.
Ik
ben
hier
bij
jou
en
ik
weet.
Я
здесь,
с
тобой,
и
я
знаю.
Jij
bent
de
ware.
Ты
единственная.
Ik
heb
me
les
geleerd
dat
heb
ik
te
danken
aan
jou.
Я
выучил
свой
урок
благодаря
тебе.
Na
zoveel
jaren.
После
стольких
лет.
Mijn
hart
heeft
zich
bekeerd.
Мое
сердце
раскаялось.
Ik
weet
dat
je
echt
van
me
houdt.
Я
знаю,
что
ты
действительно
любишь
меня.
Jij
bent
de
ware.
Ты
единственная.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koen Wauters, Kris Wauters, Luc Vanhien, Mark Vanhie, The Alan Wauters Alliance
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.