Clouseau - Domino - 2001 Digital Remaster;2001 - Remaster; - перевод текста песни на немецкий

Domino - 2001 Digital Remaster;2001 - Remaster; - Clouseauперевод на немецкий




Domino - 2001 Digital Remaster;2001 - Remaster;
Domino - 2001 Digital Remaster;2001 - Remaster;
'T is niet zo lang geleden
Es ist nicht so lang her
Maar 't lijkt een ver verleden
Aber es scheint eine ferne Vergangenheit
Ze heette Domino
Sie hieß Domino
Of ze noemde zich zo.
Oder sie nannte sich so.
Zij had in haar ogen
Sie hatte in ihren Augen
Het blauw van regenbogen
Das Blau von Regenbögen
Ze hield niet van Clouseau
Sie mochte Clouseau nicht
Wel van Mozart en zo
Aber Mozart und so
En bij het ochtendgloren
Und im Morgengrauen
Was ik al lang verloren
War ich schon längst verloren
Het was echt goed raak
Es hatte mich echt erwischt
Ik heb een vreemde smaak
Ich habe einen seltsamen Geschmack
Ze is niet lang gebleven
Sie ist nicht lange geblieben
Heeft geen adres gegeven
Hat keine Adresse hinterlassen
Ze heette Domino,
Sie hieß Domino,
Domino of zo.
Domino oder so.
Ze hield van verre landen
Sie liebte ferne Länder
Van Godverlaten stranden
Von gottverlassenen Stränden
Van wachten op Godot
Vom Warten auf Godot
Zij had cultuur en zo
Sie hatte Kultur und so
Er was iets in haar haren
Da war etwas in ihren Haaren
'T is moeilijk te verklaren
Es ist schwer zu erklären
Het leek wel maneschijn
Es schien wie Mondschein
'T moet mijn verbeelding zijn
Es muss meine Einbildung sein
Dan zei ze ik vergeet je
Dann sagte sie: Ich vergesse dich
Ze lachte zelf een beetje
Sie lachte selbst ein wenig
Je komt er wel doorheen
Du kommst da schon durch
Jij redt het wel alleen.
Du schaffst das schon allein.
'T was hard om te verduren
Es war hart zu ertragen
Maar 'k ging door heter vuren
Aber ich ging durch heißere Feuer
Ze heette Domino,
Sie hieß Domino,
Domino of zo
Domino oder so
Want zij had in haar ogen
Denn sie hatte in ihren Augen
Het blauw van regenbogen
Das Blau von Regenbögen
Ze hield niet van Clouseau
Sie mochte Clouseau nicht
Wel van Mozart en zo
Aber Mozart und so
Er was iets in haar haren
Da war etwas in ihren Haaren
'T is moeilijk te verklaren
Es ist schwer zu erklären
Het leek wel maneschijn
Es schien wie Mondschein
Moet mijn verbeelding zijn.
Muss meine Einbildung sein.
Ze zeggen dat ik taai ben
Man sagt, dass ich zäh bin
Dat ik een echte haai ben
Dass ich ein echter Hai bin
Het lijkt alleen maar zo
Es scheint nur so
Vraag maar aan Domino
Frag nur Domino
Ik heb in heel mijn leven
Ich habe in meinem ganzen Leben
Om niemand veel gegeven
Um niemanden viel gegeben
Maar wel om Domino
Aber schon um Domino
Domino of zo
Domino oder so
Ik heb in heel mijn leven
Ich habe in meinem ganzen Leben
Om niemand veel gegeven
Um niemanden viel gegeben
Maar wel om Domino
Aber schon um Domino
Domino of zo
Domino oder so





Авторы: Jan Savenberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.