Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Domino - 2001 Digital Remaster;2001 - Remaster;
Domino - 2001 Digital Remaster;2001 - Remaster;
'T
is
niet
zo
lang
geleden
Es
ist
nicht
so
lang
her
Maar
't
lijkt
een
ver
verleden
Aber
es
scheint
eine
ferne
Vergangenheit
Ze
heette
Domino
Sie
hieß
Domino
Of
ze
noemde
zich
zo.
Oder
sie
nannte
sich
so.
Zij
had
in
haar
ogen
Sie
hatte
in
ihren
Augen
Het
blauw
van
regenbogen
Das
Blau
von
Regenbögen
Ze
hield
niet
van
Clouseau
Sie
mochte
Clouseau
nicht
Wel
van
Mozart
en
zo
Aber
Mozart
und
so
En
bij
het
ochtendgloren
Und
im
Morgengrauen
Was
ik
al
lang
verloren
War
ich
schon
längst
verloren
Het
was
echt
goed
raak
Es
hatte
mich
echt
erwischt
Ik
heb
een
vreemde
smaak
Ich
habe
einen
seltsamen
Geschmack
Ze
is
niet
lang
gebleven
Sie
ist
nicht
lange
geblieben
Heeft
geen
adres
gegeven
Hat
keine
Adresse
hinterlassen
Ze
heette
Domino,
Sie
hieß
Domino,
Domino
of
zo.
Domino
oder
so.
Ze
hield
van
verre
landen
Sie
liebte
ferne
Länder
Van
Godverlaten
stranden
Von
gottverlassenen
Stränden
Van
wachten
op
Godot
Vom
Warten
auf
Godot
Zij
had
cultuur
en
zo
Sie
hatte
Kultur
und
so
Er
was
iets
in
haar
haren
Da
war
etwas
in
ihren
Haaren
'T
is
moeilijk
te
verklaren
Es
ist
schwer
zu
erklären
Het
leek
wel
maneschijn
Es
schien
wie
Mondschein
'T
moet
mijn
verbeelding
zijn
Es
muss
meine
Einbildung
sein
Dan
zei
ze
ik
vergeet
je
Dann
sagte
sie:
Ich
vergesse
dich
Ze
lachte
zelf
een
beetje
Sie
lachte
selbst
ein
wenig
Je
komt
er
wel
doorheen
Du
kommst
da
schon
durch
Jij
redt
het
wel
alleen.
Du
schaffst
das
schon
allein.
'T
was
hard
om
te
verduren
Es
war
hart
zu
ertragen
Maar
'k
ging
door
heter
vuren
Aber
ich
ging
durch
heißere
Feuer
Ze
heette
Domino,
Sie
hieß
Domino,
Domino
of
zo
Domino
oder
so
Want
zij
had
in
haar
ogen
Denn
sie
hatte
in
ihren
Augen
Het
blauw
van
regenbogen
Das
Blau
von
Regenbögen
Ze
hield
niet
van
Clouseau
Sie
mochte
Clouseau
nicht
Wel
van
Mozart
en
zo
Aber
Mozart
und
so
Er
was
iets
in
haar
haren
Da
war
etwas
in
ihren
Haaren
'T
is
moeilijk
te
verklaren
Es
ist
schwer
zu
erklären
Het
leek
wel
maneschijn
Es
schien
wie
Mondschein
Moet
mijn
verbeelding
zijn.
Muss
meine
Einbildung
sein.
Ze
zeggen
dat
ik
taai
ben
Man
sagt,
dass
ich
zäh
bin
Dat
ik
een
echte
haai
ben
Dass
ich
ein
echter
Hai
bin
Het
lijkt
alleen
maar
zo
Es
scheint
nur
so
Vraag
maar
aan
Domino
Frag
nur
Domino
Ik
heb
in
heel
mijn
leven
Ich
habe
in
meinem
ganzen
Leben
Om
niemand
veel
gegeven
Um
niemanden
viel
gegeben
Maar
wel
om
Domino
Aber
schon
um
Domino
Domino
of
zo
Domino
oder
so
Ik
heb
in
heel
mijn
leven
Ich
habe
in
meinem
ganzen
Leben
Om
niemand
veel
gegeven
Um
niemanden
viel
gegeben
Maar
wel
om
Domino
Aber
schon
um
Domino
Domino
of
zo
Domino
oder
so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Savenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.