Clouseau - Domino - Live cut - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Clouseau - Domino - Live cut




Domino - Live cut
Domino - Live cut
'T Is niet zo lang geleden.
It was not so long ago.
'T Lijkt een ver verleden.
It seems a distant past.
Ze heette Domino,
Her name was Domino,
Of ze noemde zich zo.
Or that's what she called herself.
Zij had in haar ogen
She had the blue of rainbows
Het blauw van regenbogen.
In her eyes.
Ze hield niet van Clouseau,
She didn't like Clouseau,
Wel van Mozart en zo.
But she did like Mozart and such.
En bij het ochtendgloren
And by the morning light
Was ik al lang verloren.
I was already lost.
Het was echt goed raak.
It was really bad.
Ik heb een vreemde smaak.
I have strange taste.
Ze is niet zo lang gebleven,
She didn't stay long,
Heeft geen adres gegeven.
Didn't leave an address.
Ze heette Domino,
Her name was Domino,
Domino of zo.
Domino or something like that.
Ze hield van verre landen,
She loved distant lands,
Van godverlaten stranden,
Godforsaken beaches,
Van "Wachten op Godot."
Of "Waiting for Godot."
Zij had cultuur en zo.
She had culture and such.
Er was iets in haar haren,
There was something in her hair,
'T was moeilijk te verklaren.
It was hard to explain.
Het leek wel maneschijn,
It looked like moonlight,
'T moet mijn verbeelding zijn.
It must be my imagination.
Dan zei ze: 'Ik vergeet je.'
Then she said: 'I'll forget you.'
Ze lachte zelfs een beetje.
She even laughed a little.
'Je komt er wel doorheen,
'You'll get over it,
Jij redt het wel alleen.'
You'll be fine on your own.'
'T Was hard om te verduren,
It was hard to bear,
Maar 'k ging door heter vuren.
But I went through hotter fires.
Ze heette Domino,
Her name was Domino,
Domino of zo.
Domino or something like that.
En zij had in haar ogen
And she had the blue of rainbows
Het blauw van regenbogen.
In her eyes.
Ze hield niet van Clouseau,
She didn't like Clouseau,
Wel van Mozart en zo.
But she did like Mozart and such.
Er was iets in haar haren,
There was something in her hair,
'T was moeilijk te verklaren.
It was hard to explain.
Het leek wel maneschijn,
It looked like moonlight,
'T moet mijn verbeelding zijn.
It must be my imagination.
Ze zeggen dat ik taai ben,
They say I'm tough,
Dat ik een echte haai ben.
That I'm a real shark.
Het lijkt alleen maar zo,
It only seems that way,
Vraag maar aan Domino.
Just ask Domino.
Ik heb in heel m'n leven
In all my life
Om niemand veel gegeven,
I've given little to anyone,
Maar wel om Domino,
But I did for Domino,
Domino of zo.
Domino or something like that.
Ik heb in heel m'n leven
In all my life
Om niemand veel gegeven,
I've given little to anyone,
Maar wel om Domino,
But I did for Domino,
Domino of zo.
Domino or something like that.





Авторы: Jan Savenberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.