Clouseau - Domino - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Clouseau - Domino - Live




Domino - Live
Domino - Live
'T Is niet zo lang geleden.
It wasn't so long ago.
'T Lijkt een ver verleden.
It seems like a distant past.
Ze heette Domino,
She went by Domino,
Of ze noemde zich zo.
Or that's what she called herself.
Zij had in haar ogen
Her eyes held the blue
Het blauw van regenbogen.
Of a brilliant rainbow.
Ze hield niet van Clouseau,
She wasn't a fan of Clouseau,
Wel van Mozart en zo.
But she loved Mozart and the like.
En bij het ochtendgloren
And by the morning light,
Was ik al lang verloren.
I was already lost.
Het was echt goed raak.
I was smitten.
Ik heb een vreemde smaak.
I have peculiar taste.
Ze is niet zo lang gebleven,
She didn't stay for long,
Heeft geen adres gegeven.
She didn't leave an address.
Ze heette Domino,
She went by Domino,
Domino of zo.
Or Domino or so.
Ze hield van verre landen,
She loved faraway lands,
Van godverlaten stranden,
Remote and desolate beaches,
Van "Wachten op Godot."
And "Waiting for Godot."
Zij had cultuur en zo.
She was cultured and refined.
Er was iets in haar haren,
There was something in her hair,
'T was moeilijk te verklaren.
Hard to explain.
Het leek wel maneschijn,
It looked like moonlight,
'T moet mijn verbeelding zijn.
Or perhaps it was my imagination.
Dan zei ze: 'Ik vergeet je.'
Then she said, "I'll forget you."
Ze lachte zelfs een beetje.
She even laughed a little.
'Je komt er wel doorheen,
You'll be fine,
Jij redt het wel alleen.'
You'll be okay on your own."
'T Was hard om te verduren,
It was difficult to endure,
Maar 'k ging door heter vuren.
But I've been through worse.
Ze heette Domino,
She went by Domino,
Domino of zo.
Or Domino or so.
En zij had in haar ogen
And her eyes held the blue
Het blauw van regenbogen.
Of a brilliant rainbow.
Ze hield niet van Clouseau,
She wasn't a fan of Clouseau,
Wel van Mozart en zo.
But she loved Mozart and the like.
Er was iets in haar haren,
There was something in her hair,
'T was moeilijk te verklaren.
Hard to explain.
Het leek wel maneschijn,
It looked like moonlight,
'T moet mijn verbeelding zijn.
Or perhaps it was my imagination.
Ze zeggen dat ik taai ben,
They say I'm tough,
Dat ik een echte haai ben.
That I'm like a real shark.
Het lijkt alleen maar zo,
It only seems that way,
Vraag maar aan Domino.
Just ask Domino.
Ik heb in heel m'n leven
In all my life,
Om niemand veel gegeven,
I've never cared much for anyone,
Maar wel om Domino,
But I cared for Domino,
Domino of zo.
Or Domino or so.
Ik heb in heel m'n leven
In all my life,
Om niemand veel gegeven,
I've never cared much for anyone,
Maar wel om Domino,
But I cared for Domino,
Domino of zo.
Or Domino or so.





Авторы: Jan Savenberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.