Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Droomscenario
Traumszenario
Ik
ken
niet
tippen
aan
jouw
ritme
en
stijl
Ich
komme
an
deinen
Rhythmus
und
Stil
nicht
heran
jouw
coole
ogen
keken
zelden
naar
mij
Deine
coolen
Augen
sahen
selten
zu
mir
maar
nu
ik
met
jouw
dans
laat
jij
me
begaan
Aber
jetzt,
da
ich
mit
dir
tanze,
lässt
du
mich
gewähren
wie
het
schoentje
past
Wem
der
Schuh
passt
ik
trek
je
dichterbij
want
jij
lacht
me
toe
Ich
zieh
dich
näher
heran,
denn
du
lachst
mir
zu
het
gaat
gebeuren
maar
ik
weet
nog
niet
hoe
Es
wird
passieren,
aber
ich
weiß
noch
nicht
wie
dit
soort
van
spanning
is
mij
onbekend
Diese
Art
von
Spannung
ist
mir
unbekannt
en
jij
geniet
zo
hard
van
dit
moment
Und
du
genießt
diesen
Moment
so
sehr
Jij
kan
praten
zonder
geluid
Du
kannst
reden
ohne
Geräusch
discussiëren
zonder
besluit
Diskutieren
ohne
Beschluss
jij
mag
nemen
zonder
te
vragen
Du
darfst
nehmen
ohne
zu
fragen
wordt
veroverd
zonder
te
jagen
Wirst
erobert,
ohne
zu
jagen
jij
maakt
ruzie
zonder
verwijt
Du
streitest
ohne
Vorwurf
overtuigt
me
zonder
te
pleiten
Überzeugst
mich
ohne
zu
plädieren
t'is
muziek
in
m'n
oor
's
ist
Musik
in
meinen
Ohren
ik
beken
het,
ga
door
Ich
gestehe
es,
mach
weiter
Woohoo
woohoo
Woohoo
woohoo
wij
in
stereo
Wir
in
Stereo
wat
een
droom,
droomscenario
Was
für
ein
Traum,
Traumszenario
het
heeft
even
geduurd
Es
hat
eine
Weile
gedauert
maar
nu
is
er
dat
vuur
voor
altijd
Aber
jetzt
ist
da
dieses
Feuer
für
immer
awoohoo
hoo
hoo
Awoohoo
hoo
hoo
Woohoo
woohoo
Woohoo
woohoo
wij
in
stereo
Wir
in
Stereo
t'is
een
droom,
droomscenario
's
ist
ein
Traum,
Traumszenario
want
ik
weet
het
wel
zeker
Denn
ich
weiß
es
ganz
sicher
de
vrouw
van
mijn
leven
ben
jij
Die
Frau
meines
Lebens
bist
du
awoohoo
hoo
hoo
Awoohoo
hoo
hoo
Ik
kan
me
vinden
in
de
kicks
die
jij
zoekt
Ich
kann
mich
in
den
Kicks
wiederfinden,
die
du
suchst
jij
bent
een
engel
die
verveling
vervloekt
Du
bist
ein
Engel,
der
die
Langeweile
verflucht
de
klokken
luiden
overal
in
het
land
Die
Glocken
läuten
überall
im
Land
en
wij
weten
waar
de
klepel
hangt
Und
wir
wissen,
wo
der
Klöppel
hängt
Jij
kan
praten
zonder
geluid
Du
kannst
reden
ohne
Geräusch
discussiëren
zonder
besluit
Diskutieren
ohne
Beschluss
jij
mag
nemen
zonder
te
vragen
Du
darfst
nehmen
ohne
zu
fragen
wordt
veroverd
zonder
te
jagen
Wirst
erobert,
ohne
zu
jagen
jij
maakt
ruzie
zonder
verwijt
Du
streitest
ohne
Vorwurf
overtuigt
me
zonder
te
pleiten
Überzeugst
mich
ohne
zu
plädieren
t'is
muziek
in
m'n
oor
's
ist
Musik
in
meinen
Ohren
ik
beken
het,
ga
door
Ich
gestehe
es,
mach
weiter
Woohoo
woohoo
Woohoo
woohoo
wij
in
stereo
Wir
in
Stereo
wat
een
droom,
droomscenario
Was
für
ein
Traum,
Traumszenario
het
heeft
even
geduurd
Es
hat
eine
Weile
gedauert
maar
nu
is
er
dat
vuur
voor
altijd
Aber
jetzt
ist
da
dieses
Feuer
für
immer
awoohoo
hoo
hoo
Awoohoo
hoo
hoo
Woohoo
woohoo
Woohoo
woohoo
wij
in
stereo
Wir
in
Stereo
t'is
een
droom,
droomscenario
's
ist
ein
Traum,
Traumszenario
want
ik
weet
het
wel
zeker
Denn
ich
weiß
es
ganz
sicher
de
vrouw
van
mijn
leven
ben
jij
Die
Frau
meines
Lebens
bist
du
awoohoo
hoo
hoo
Awoohoo
hoo
hoo
Samen
drijven
op
een
wilde
stroom
Zusammen
treiben
auf
einem
wilden
Strom
initialen
kerven
in
een
boom
Initialen
in
einen
Baum
schnitzen
puurheid
waaraan
ik
niet
kan
weerstaan
Reinheit,
der
ich
nicht
widerstehen
kann
elke
zucht
wordt
liefdesdouw
Jeder
Seufzer
wird
Liebestau
parels
op
het
zonneraam
Perlen
auf
dem
sonnenbeschienenen
Fenster
jij
houdt
me
vast
en
fluistert
zachtjes
m'n
naam
Du
hältst
mich
fest
und
flüsterst
leise
meinen
Namen
Woohoo
woohoo
Woohoo
woohoo
wij
in
stereo
Wir
in
Stereo
wat
een
droom,
droomscenario
Was
für
ein
Traum,
Traumszenario
het
heeft
even
geduurd
Es
hat
eine
Weile
gedauert
maar
nu
is
er
dat
vuur
voor
altijd
Aber
jetzt
ist
da
dieses
Feuer
für
immer
awoohoo
hoo
hoo
Awoohoo
hoo
hoo
Woohoo
woohoo
Woohoo
woohoo
wij
in
stereo
Wir
in
Stereo
t'is
een
droom,
droomscenario
's
ist
ein
Traum,
Traumszenario
want
ik
weet
het
wel
zeker
Denn
ich
weiß
es
ganz
sicher
de
vrouw
van
mijn
leven
ben
jij
Die
Frau
meines
Lebens
bist
du
awoohoo
hoo
hoo
Awoohoo
hoo
hoo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clouseau, Eva-jane Smeenk, Kris Wauters, Stefaan Fernande
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.