Clouseau - Droomscenario - перевод текста песни на немецкий

Droomscenario - Clouseauперевод на немецкий




Droomscenario
Traumszenario
Ik ken niet tippen aan jouw ritme en stijl
Ich komme an deinen Rhythmus und Stil nicht heran
jouw coole ogen keken zelden naar mij
Deine coolen Augen sahen selten zu mir
maar nu ik met jouw dans laat jij me begaan
Aber jetzt, da ich mit dir tanze, lässt du mich gewähren
wie het schoentje past
Wem der Schuh passt
trek het aan
Zieh ihn an
ik trek je dichterbij want jij lacht me toe
Ich zieh dich näher heran, denn du lachst mir zu
het gaat gebeuren maar ik weet nog niet hoe
Es wird passieren, aber ich weiß noch nicht wie
dit soort van spanning is mij onbekend
Diese Art von Spannung ist mir unbekannt
en jij geniet zo hard van dit moment
Und du genießt diesen Moment so sehr
Jij kan praten zonder geluid
Du kannst reden ohne Geräusch
discussiëren zonder besluit
Diskutieren ohne Beschluss
jij mag nemen zonder te vragen
Du darfst nehmen ohne zu fragen
wordt veroverd zonder te jagen
Wirst erobert, ohne zu jagen
jij maakt ruzie zonder verwijt
Du streitest ohne Vorwurf
overtuigt me zonder te pleiten
Überzeugst mich ohne zu plädieren
t'is muziek in m'n oor
's ist Musik in meinen Ohren
ik beken het, ga door
Ich gestehe es, mach weiter
Woohoo woohoo
Woohoo woohoo
wij in stereo
Wir in Stereo
wat een droom, droomscenario
Was für ein Traum, Traumszenario
het heeft even geduurd
Es hat eine Weile gedauert
maar nu is er dat vuur voor altijd
Aber jetzt ist da dieses Feuer für immer
awoohoo hoo hoo
Awoohoo hoo hoo
Woohoo woohoo
Woohoo woohoo
wij in stereo
Wir in Stereo
t'is een droom, droomscenario
's ist ein Traum, Traumszenario
want ik weet het wel zeker
Denn ich weiß es ganz sicher
de vrouw van mijn leven ben jij
Die Frau meines Lebens bist du
awoohoo hoo hoo
Awoohoo hoo hoo
Ik kan me vinden in de kicks die jij zoekt
Ich kann mich in den Kicks wiederfinden, die du suchst
jij bent een engel die verveling vervloekt
Du bist ein Engel, der die Langeweile verflucht
de klokken luiden overal in het land
Die Glocken läuten überall im Land
en wij weten waar de klepel hangt
Und wir wissen, wo der Klöppel hängt
Jij kan praten zonder geluid
Du kannst reden ohne Geräusch
discussiëren zonder besluit
Diskutieren ohne Beschluss
jij mag nemen zonder te vragen
Du darfst nehmen ohne zu fragen
wordt veroverd zonder te jagen
Wirst erobert, ohne zu jagen
jij maakt ruzie zonder verwijt
Du streitest ohne Vorwurf
overtuigt me zonder te pleiten
Überzeugst mich ohne zu plädieren
t'is muziek in m'n oor
's ist Musik in meinen Ohren
ik beken het, ga door
Ich gestehe es, mach weiter
Woohoo woohoo
Woohoo woohoo
wij in stereo
Wir in Stereo
wat een droom, droomscenario
Was für ein Traum, Traumszenario
het heeft even geduurd
Es hat eine Weile gedauert
maar nu is er dat vuur voor altijd
Aber jetzt ist da dieses Feuer für immer
awoohoo hoo hoo
Awoohoo hoo hoo
Woohoo woohoo
Woohoo woohoo
wij in stereo
Wir in Stereo
t'is een droom, droomscenario
's ist ein Traum, Traumszenario
want ik weet het wel zeker
Denn ich weiß es ganz sicher
de vrouw van mijn leven ben jij
Die Frau meines Lebens bist du
awoohoo hoo hoo
Awoohoo hoo hoo
Samen drijven op een wilde stroom
Zusammen treiben auf einem wilden Strom
initialen kerven in een boom
Initialen in einen Baum schnitzen
owoohoo
Owoohoo
puurheid waaraan ik niet kan weerstaan
Reinheit, der ich nicht widerstehen kann
elke zucht wordt liefdesdouw
Jeder Seufzer wird Liebestau
parels op het zonneraam
Perlen auf dem sonnenbeschienenen Fenster
jij houdt me vast en fluistert zachtjes m'n naam
Du hältst mich fest und flüsterst leise meinen Namen
Woohoo woohoo
Woohoo woohoo
wij in stereo
Wir in Stereo
wat een droom, droomscenario
Was für ein Traum, Traumszenario
het heeft even geduurd
Es hat eine Weile gedauert
maar nu is er dat vuur voor altijd
Aber jetzt ist da dieses Feuer für immer
awoohoo hoo hoo
Awoohoo hoo hoo
Woohoo woohoo
Woohoo woohoo
wij in stereo
Wir in Stereo
t'is een droom, droomscenario
's ist ein Traum, Traumszenario
want ik weet het wel zeker
Denn ich weiß es ganz sicher
de vrouw van mijn leven ben jij
Die Frau meines Lebens bist du
awoohoo hoo hoo
Awoohoo hoo hoo





Авторы: Clouseau, Eva-jane Smeenk, Kris Wauters, Stefaan Fernande


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.