Текст и перевод песни Clouseau - Droomscenario
Droomscenario
Dream Scenario
Ik
ken
niet
tippen
aan
jouw
ritme
en
stijl
I
can't
keep
up
with
your
rhythm
and
style
Jouw
coole
ogen
keken
zelden
naar
mij
Your
cool
eyes
rarely
looked
my
way
Maar
nu
ik
met
jouw
dans
laat
jij
me
begaan
But
now
as
I
dance
with
you,
you
let
me
lead
Wie
het
schoentje
past
If
the
shoe
fits
Ik
trek
je
dichterbij
want
jij
lacht
me
toe
I
pull
you
closer
because
you
smile
at
me
Het
gaat
gebeuren
maar
ik
weet
nog
niet
hoe
It's
about
to
happen,
but
I
don't
know
how
yet
Dit
soort
van
spanning
is
mij
onbekend
This
kind
of
tension
is
unfamiliar
to
me
En
jij
geniet
zo
hard
van
dit
moment
And
you're
enjoying
this
moment
so
much
Jij
kan
praten
zonder
geluid
You
can
speak
without
a
sound
Discussiëren
zonder
besluit
Argue
without
a
resolution
Jij
mag
nemen
zonder
te
vragen
You
can
take
without
asking
Wordt
veroverd
zonder
te
jagen
Be
conquered
without
being
chased
Jij
maakt
ruzie
zonder
verwijt
You
argue
without
blame
Overtuigt
me
zonder
te
pleiten
Convince
me
without
pleading
T'is
muziek
in
m'n
oor
It's
music
to
my
ears
Ik
beken
het,
ga
door
I
confess,
keep
going
Woohoo
woohoo
Woohoo
woohoo
Wij
in
stereo
Us
in
stereo
Wat
een
droom,
droomscenario
What
a
dream,
dream
scenario
Het
heeft
even
geduurd
It
took
a
while
Maar
nu
is
er
dat
vuur
voor
altijd
But
now
that
fire
is
here
forever
Awoohoo
hoo
hoo
Awoohoo
hoo
hoo
Woohoo
woohoo
Woohoo
woohoo
Wij
in
stereo
Us
in
stereo
T'is
een
droom,
droomscenario
It's
a
dream,
dream
scenario
Want
ik
weet
het
wel
zeker
Because
I
know
for
sure
De
vrouw
van
mijn
leven
ben
jij
You're
the
woman
of
my
life
Awoohoo
hoo
hoo
Awoohoo
hoo
hoo
Ik
kan
me
vinden
in
de
kicks
die
jij
zoekt
I
can
relate
to
the
thrills
you
seek
Jij
bent
een
engel
die
verveling
vervloekt
You're
an
angel
who
curses
boredom
De
klokken
luiden
overal
in
het
land
The
bells
are
ringing
all
over
the
land
En
wij
weten
waar
de
klepel
hangt
And
we
know
where
the
clapper
hangs
Jij
kan
praten
zonder
geluid
You
can
speak
without
a
sound
Discussiëren
zonder
besluit
Argue
without
a
resolution
Jij
mag
nemen
zonder
te
vragen
You
can
take
without
asking
Wordt
veroverd
zonder
te
jagen
Be
conquered
without
being
chased
Jij
maakt
ruzie
zonder
verwijt
You
argue
without
blame
Overtuigt
me
zonder
te
pleiten
Convince
me
without
pleading
T'is
muziek
in
m'n
oor
It's
music
to
my
ears
Ik
beken
het,
ga
door
I
confess,
keep
going
Woohoo
woohoo
Woohoo
woohoo
Wij
in
stereo
Us
in
stereo
Wat
een
droom,
droomscenario
What
a
dream,
dream
scenario
Het
heeft
even
geduurd
It
took
a
while
Maar
nu
is
er
dat
vuur
voor
altijd
But
now
that
fire
is
here
forever
Awoohoo
hoo
hoo
Awoohoo
hoo
hoo
Woohoo
woohoo
Woohoo
woohoo
Wij
in
stereo
Us
in
stereo
T'is
een
droom,
droomscenario
It's
a
dream,
dream
scenario
Want
ik
weet
het
wel
zeker
Because
I
know
for
sure
De
vrouw
van
mijn
leven
ben
jij
You're
the
woman
of
my
life
Awoohoo
hoo
hoo
Awoohoo
hoo
hoo
Samen
drijven
op
een
wilde
stroom
Together
we
drift
on
a
wild
stream
Initialen
kerven
in
een
boom
Carving
initials
into
a
tree
Puurheid
waaraan
ik
niet
kan
weerstaan
Purity
that
I
can't
resist
Elke
zucht
wordt
liefdesdouw
Every
sigh
becomes
love's
dew
Parels
op
het
zonneraam
Pearls
on
the
sunlit
window
Jij
houdt
me
vast
en
fluistert
zachtjes
m'n
naam
You
hold
me
close
and
whisper
my
name
softly
Woohoo
woohoo
Woohoo
woohoo
Wij
in
stereo
Us
in
stereo
Wat
een
droom,
droomscenario
What
a
dream,
dream
scenario
Het
heeft
even
geduurd
It
took
a
while
Maar
nu
is
er
dat
vuur
voor
altijd
But
now
that
fire
is
here
forever
Awoohoo
hoo
hoo
Awoohoo
hoo
hoo
Woohoo
woohoo
Woohoo
woohoo
Wij
in
stereo
Us
in
stereo
T'is
een
droom,
droomscenario
It's
a
dream,
dream
scenario
Want
ik
weet
het
wel
zeker
Because
I
know
for
sure
De
vrouw
van
mijn
leven
ben
jij
You're
the
woman
of
my
life
Awoohoo
hoo
hoo
Awoohoo
hoo
hoo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clouseau, Eva-jane Smeenk, Kris Wauters, Stefaan Fernande
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.