Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
weinige
leven
eeuwig
Die
Wenigsten
leben
ewig
Op
een
dag
gaan
we
allemaal
Eines
Tages
gehen
wir
alle
Kijk
toch
maar
uit
of
je
hart
begeeft
het
Pass
bloß
auf,
sonst
versagt
dein
Herz
Op
zoek
naar
de
heilige
graal
Auf
der
Suche
nach
dem
heiligen
Gral
Redene
genoeg
om
bezorgd
te
zijn
Grund
genug,
um
besorgt
zu
sein
Maar
negatief
gevoel
loop
ik
zo
voorbij
Aber
negative
Gefühle
lasse
ich
einfach
hinter
mir
Kon
maar
zo
zijn
als
een
vogel
zo
vrij
Könnt'
ich
doch
sein
wie
ein
Vogel
so
frei
Leef
erop
los
laat
je
zweven
Leb
drauf
los,
lass
dich
schweben
Leef
erop
los
heel
je
leven
Leb
drauf
los,
dein
ganzes
Leben
Leef
erop
los
wild
en
luid
Leb
drauf
los,
wild
und
laut
Nu
ben
ik
niet
in
te
tomen
Jetzt
bin
ich
nicht
zu
zähmen
Al
me
vrienden
zijn
hier
bij
mij
Alle
meine
Freunde
sind
hier
bei
mir
Verlost
en
bevrijdt
uit
die
grijze
zonde
Erlöst
und
befreit
aus
dieser
grauen
Sünde
Toch
zijn
we
de
weg
niet
kwijt
Trotzdem
sind
wir
nicht
vom
Weg
abgekommen
Redenen
genoeg
om
verliefd
te
zijn
Gründe
genug,
um
verliebt
zu
sein
Om
zo
onbezorgd
de
zon
schijnt
So
unbeschwert,
die
Sonne
scheint
Kon
maar
zo
zijn
neem
een
voorbeeld
aan
mij
Könnt'
ich
doch
so
sein,
nimm
ein
Beispiel
an
mir
Leef
erop
los
niks
is
zeker
Leb
drauf
los,
nichts
ist
sicher
Leef
erop
los
kijk
vooruit
Leb
drauf
los,
schau
nach
vorn
Leef
erop
los
onberekend
Leb
drauf
los,
unberechenbar
Leef
erop
los
schreeuw
het
uit
Leb
drauf
los,
schrei
es
raus
Samen...
we
doen
dit
samen
Zusammen...
wir
machen
das
zusammen
Stel
dat
er
geen...
Stell
dir
vor,
es
gäbe
kein...
Hierna
maals
is...
Jenseits
mehr...
Denk
dan
aan
wat.
je
mist
Denk
dann
daran,
was.
du
verpasst
Pluk
elke
dag...
Pflücke
jeden
Tag...
Maar
doe
niet
wat
niet
mag
Aber
tu
nicht,
was
man
nicht
darf
Leef
erop
los
alle
dagen
Leb
drauf
los,
alle
Tage
Leef
erop
los
met
elkaar
Leb
drauf
los,
miteinander
Leef
erop
los
zonder
vragen
Leb
drauf
los,
ohne
Fragen
Leef
erop
los
geen
bezwaar
Leb
drauf
los,
kein
Einwand
We
doen
dit
samen.
Wir
machen
das
zusammen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefaan Yves Geert Fernande, Mark Vanhie, Kris Wauters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.