Текст и перевод песни Clouseau - Heel Alleen
We
hebben
weer
eens
naar
elkaar
geschreeuwd
Мы
снова
закричали
друг
на
друга.
Met
handen
en
stem
en
onze
ogen
Руками,
голосом
и
глазами.
Al
die
beloften
lijken
nu
een
sleur
Все
эти
обещания
теперь
кажутся
рутиной.
En
zijn
met
een
paar
woorden
vervlogen
И
ушли,
сказав
несколько
слов.
Ik
zie
het
zus,
jij
ziet
het
zo
Я
вижу
это,
сестра,
ты
видишь
это
именно
так.
We
kunnen
niet
kiezen
Мы
не
можем
выбирать.
We
zullen
elkaar
en
dus
allebei
verliezen
Мы
потеряем
друг
друга,
а
значит,
и
то,
и
другое.
Ik
sta
heel
alleen
Я
очень
одинок.
Ik
sta
heel
alleen
Я
очень
одинок.
Ik
sta
heel
alleen
Я
очень
одинок.
Je
was
er
voor
mij
Ты
была
рядом
со
мной.
Maar
ik
ging
heen
Но
я
пошел.
Ik
sta
heel
alleen
Я
очень
одинок.
Ik
sta
heel
alleen
Я
очень
одинок.
Ik
sta
heel
alleen
Я
очень
одинок.
Je
was
er
voor
mij
Ты
была
рядом
со
мной.
Maar
ik
ging
heen
Но
я
пошел.
Loze
woorden
uit
een
grote
mond
Пустые
слова
из
большого
рта.
Woorden
die
blijven,
hoop
doet
leven
Слова,
которые
остаются,
надежда
дает
жизнь.
En
hoop
dat
is
wat
ik
bij
jou
vond
И
надеюсь,
что
это
то,
что
я
нашел
с
тобой.
Hou
me
stevig
vast
al
was
het
maar
even
Обними
меня
крепко
хотя
бы
на
мгновение
Jij
ziet
het
zo,
ik
zie
het
zus
Ты
видишь
это
так,
я
вижу
это,
сестра.
We
kunnen
niet
kiezen
Мы
не
можем
выбирать.
Dus
we
zullen
elkaaren
ja,
allebei
verliezen
Так
что
мы
потеряем
друг
друга
и,
да,
обоих.
Ik
sta
heel
alleen
Я
очень
одинок.
Ik
sta
heel
alleen
Я
очень
одинок.
Ik
sta
heel
alleen
Я
очень
одинок.
Je
was
er
voor
mij
Ты
была
рядом
со
мной.
Maar
ik
ging
heen
Но
я
пошел.
Ik
sta
heel
alleen
Я
очень
одинок.
Ik
sta
heel
alleen
Я
очень
одинок.
Ik
sta
heel
alleen
Я
очень
одинок.
Je
was
er
voor
mij
Ты
была
рядом
со
мной.
Maar
ik
ging
heen
Но
я
пошел.
Maar
jij
ziet
het
zus,
ik
zie
het
zo
Но
ты
видишь
это,
сестра,
я
вижу
это
именно
так.
En
we
kunnen
niet
kiezen
И
мы
не
можем
выбирать.
Dus
we
zullen
elkaar
en
ja,
allebei
verliezen
Так
что
мы
потеряем
друг
друга
и,
да,
обоих.
Ik
sta
heel
alleen
Я
очень
одинок.
Ik
sta
heel
alleen
Я
очень
одинок.
Ik
sta
heel
alleen
Я
очень
одинок.
Je
was
er
voor
mij
Ты
была
рядом
со
мной.
Maar
ik
ging
heen
Но
я
пошел.
Ik
sta
heel
alleen
Я
очень
одинок.
Ik
sta
heel
alleen
Я
очень
одинок.
Ik
sta
heel
alleen
Я
очень
одинок.
Je
was
er
voor
mij
Ты
была
рядом
со
мной.
Maar
ik
ging
heen
Но
я
пошел.
Ik
sta
heel
alleen
Я
очень
одинок.
Ik
sta
heel
alleen
Я
очень
одинок.
Ik
sta
heel
alleen
Я
очень
одинок.
Je
was
er
voor
mij
Ты
была
рядом
со
мной.
Maar
ik
ging
heen
Но
я
пошел.
Ik
sta
heel
alleen
Я
очень
одинок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Etienne Berghmans, Koen Wauters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.