Текст и перевод песни Clouseau - Heimwee
Op
men
rug
in
het
zand
lig
ik
uren
te
staren
Lying
on
my
back
in
the
sand,
I
stare
for
hours
Naar
een
ster
in
de
nacht
in
de
koude
woestijn
At
a
star
in
the
night
in
the
cold
desert.
Dit
heb
ik
hier
nog
nooit
ervaren
I
have
never
experienced
this
before
Maar
ik
voel
zo
een
drang
om
bij
je
te
zijn
But
I
feel
such
a
longing
to
be
with
you
Dat
opgaan
in
het
avontuur
That
immersion
in
the
adventure
Die
stalen
kist
die
ik
bestuur
That
metal
chest
that
I
control
′T
is
overweldigend
en
stoer
It's
overwhelming
and
bold
Maar
opeens
ligt
er
heimwee
op
de
loer
But
suddenly
there
is
homesickness
lurking
Ik
zou
liever
bij
je
zijn
I
would
rather
be
with
you
Veel
liever
bij
je
zijn
Much
rather
be
with
you
Vroeger
zat
ik
anders
in
elkaar
In
the
past,
I
was
different
Ik
zou
liever
bij
je
zijn
I
would
rather
be
with
you
Veel
liever
bij
je
zijn
Much
rather
be
with
you
Teletijdmachine
we
naar
daar
Time
machine
take
us
there
Elke
sprong
die
ik
maak
is
een
sprong
in
het
duister
Every
leap
I
take
is
a
leap
in
the
dark
Elke
stap
die
ik
zet
is
geïnproviseerd
Every
step
I
take
is
improvised
Ik
heb
naar
niemand
ooit
geluisterd
I
have
never
listened
to
anyone
En
ben
altijd
wel
ergens
een
zwerver
geweest
And
have
always
been
a
bit
of
a
wanderer
Maar
hier
verweg
van
het
rumoer
But
here
far
away
from
the
hustle
and
bustle
Ligt
er
heimwee
op
de
loer
There
is
homesickness
lurking
En
verslint
men
keer
op
keer
And
devour
you,
time
and
time
again
Ben
ik
dan
geen
echte
zwerver
meer
Am
I
not
a
real
wanderer
anymore?
Ik
zou
liever
bij
je
zijn
I
would
rather
be
with
you
Veel
liever
bij
je
zijn
Much
rather
be
with
you
Vroeger
zat
ik
anders
in
elkaar
In
the
past,
I
was
different
Ik
zou
liever
bij
je
zijn
I
would
rather
be
with
you
Veel
liever
bij
je
zijn
Much
rather
be
with
you
Teletijdmachinen
we
naar
daar
Time
machine
take
us
there
Het
zit
nogsteeds
in
mij
It's
still
in
me
Soms
moet
ik
dit
doen
Sometimes
I
have
to
do
this
Die
race
tegen
de
tijd
That
race
against
time
Een
beetje
kampioen
A
bit
of
a
champion
Het
zit
nog
steeds
in
mij
It's
still
in
me
Maar
ik
zou
liever
bij
je
zijn
But
I
would
rather
be
with
you
Veel
liever
bij
je
zijn
Much
rather
be
with
you
Vroeger
zat
ik
anders
in
elkaar
In
the
past,
I
was
different
Ik
zou
liever
bij
je
zijn
I
would
rather
be
with
you
Veel
liever
bij
je
zijn
Much
rather
be
with
you
Teletijdmachine
we
naar
daar
Time
machine
take
us
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefaan Yves Geert Fernande, Kris Wauters, Luca Paolo Chiaravalli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.