Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik denk aan jou
Ich denke an dich
Stop
nu
maar
met
wenen,
Hör
jetzt
auf
zu
weinen,
Genoeg
tranen
voor
een
nacht
Genug
Tränen
für
eine
Nacht.
Kijk
'ns
naar
datgene
dat
morgen
op
je
wacht
Schau
mal
auf
das,
was
morgen
auf
dich
wartet.
Is
dat
niet
voldoende,
de
toekomst
lacht
je
toe
Ist
das
nicht
genug,
die
Zukunft
lächelt
dir
zu.
Stop
dus
maar
met
treuren,
ga
slapen,
je
bent
moe
Also
hör
auf
zu
trauern,
geh
schlafen,
du
bist
müde.
Morgen
schijnt
de
zon
weer,
er
is
leven
na
de
dood
Morgen
scheint
die
Sonne
wieder,
es
gibt
ein
Leben
nach
dem
Tod.
Alleen
al
de
herinnering
vervult
m'n
hart
met
hoop
Allein
schon
die
Erinnerung
erfüllt
mein
Herz
mit
Hoffnung.
En
ik
denk
aan
jou
Und
ich
denke
an
dich,
En
dan
klopt
m'n
hart
in
m'n
keel
Und
dann
klopft
mein
Herz
mir
bis
zum
Hals.
Ik
mis
je
zo
Ich
vermisse
dich
so,
Na
al
die
tijd
nog
even
veel
Nach
all
der
Zeit
noch
genauso
sehr.
Ik
vergeet
je
niet,
ook
niet
na
duizend
jaar
Ich
vergesse
dich
nicht,
auch
nicht
nach
tausend
Jahren.
'K
Blijf
van
je
houden,
je
bent
al
m'n
tranen
waard
Ich
werde
dich
weiterlieben,
du
bist
all
meine
Tränen
wert.
Ik
kijk
naar
onze
foto's,
naar
jaren
van
geluk
Ich
schaue
unsere
Fotos
an,
Jahre
des
Glücks,
Naar
wat
we
samen
hadden,
de
tijd
ging
veel
te
vlug
Auf
das,
was
wir
zusammen
hatten,
die
Zeit
verging
viel
zu
schnell.
Niemand
is
vervangbaar,
dat
voelt
het
kleinste
kind
Niemand
ist
ersetzbar,
das
spürt
das
kleinste
Kind.
Dus
wees
maar
niet
ondankbaar
om
Also
sei
nicht
undankbar
für
das,
Wat
je
hebt
bemind
Was
du
geliebt
hast.
En
ik
denk
aan
jou
Und
ich
denke
an
dich,
En
dan
klopt
m'n
hart
in
m'n
keel
Und
dann
klopft
mein
Herz
mir
bis
zum
Hals.
Ik
mis
je
zo
Ich
vermisse
dich
so,
Na
al
die
tijd
nog
even
veel
Nach
all
der
Zeit
noch
genauso
sehr.
We
zijn
ver
van
elkaar
Wir
sind
weit
voneinander
entfernt,
Ik
weet
niet
waar
je
bent
Ich
weiß
nicht,
wo
du
bist.
Maar
voel
je
daar
hoe
ik
elke
dag
Aber
spürst
du
dort,
wie
ich
jeden
Tag,
Elk
moment
aan
je
denk?
Jeden
Moment
an
dich
denke?
Ik
denk
aan
jou
Ich
denke
an
dich,
En
dan
klopt
m'n
hart
in
m'n
keel
Und
dann
klopft
mein
Herz
mir
bis
zum
Hals.
Ik
mis
je
zo
Ich
vermisse
dich
so,
Na
al
die
tijd
nog
even
veel
Nach
all
der
Zeit
noch
genauso
sehr.
Kop
op,
verman
je,
genoeg
tranen
voor
vandaag
Kopf
hoch,
reiß
dich
zusammen,
genug
Tränen
für
heute.
Vergeet
de
pijn,
dat
kan
je,
Vergiss
den
Schmerz,
das
schaffst
du,
Ook
al
slijt
dat
nog
zo
traag
Auch
wenn
er
noch
so
langsam
vergeht.
Want
morgen
schijnt
de
zon
weer,
Denn
morgen
scheint
die
Sonne
wieder,
Er
is
leven
na
de
dood
Es
gibt
ein
Leben
nach
dem
Tod.
Kon
ik
dat
maar
geloven,
dan
leefde
ik
op
hoop
Könnte
ich
das
nur
glauben,
dann
lebte
ich
von
Hoffnung.
Want
ik
denk
aan
jou
Denn
ich
denke
an
dich,
En
dan
klopt
m'n
hart
in
m'n
keel
Und
dann
klopft
mein
Herz
mir
bis
zum
Hals.
Ik
mis
je
zo
Ich
vermisse
dich
so,
Na
al
die
tijd
nog
even
veel
Nach
all
der
Zeit
noch
genauso
sehr.
Ik
denk
aan
jou
Ich
denke
an
dich,
Ik
hou
van
jou
Ich
liebe
dich,
Ook
al
ben
je
hier
niet
meer...
Auch
wenn
du
nicht
mehr
hier
bist...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Leyers, Frank Jozef Vander Linden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.