Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dat
iedereen
verlangt
naar
liefde
Dass
jeder
sich
nach
Liebe
sehnt
Daar
kun
je
niet
omheen
Daran
kommst
du
nicht
vorbei
Ik
zie
hoe
de
wereld
brand
vandaag
maar
Ich
sehe,
wie
die
Welt
heute
brennt,
aber
Stel
iedereen
de
vraag
en
antwoord
steeds
weer
Stell
jedem
die
Frage
und
die
Antwort
ist
immer
wieder
Voor
mij
geen
oorlog
meer
Für
mich
keinen
Krieg
mehr
Ja
ik
geloof
dus
dat
het
kan
Ja,
ich
glaube
also,
dass
es
geht
Een
betere
wereld
daar
droom
ik
van
Von
einer
besseren
Welt,
davon
träume
ich
Het
zou
echt
ongelofelijk
zijn
Es
wäre
wirklich
unglaublich
Zo
1 grote
liefdestrein
So
ein
großer
Liebeszug
Nu
voel
ik
me
spontaan
Jetzt
fühle
ich
mich
spontan
De
James
bond
zonder
naam
Wie
James
Bond
ohne
Namen
(Stel
je
eens
voor)
(Stell
dir
mal
vor)
Iedereen
vecht
voor
elkaar
Jeder
kämpft
für
den
anderen
President
of
bedelaar
Präsident
oder
Bettler
Iedereen
is
gelijk
Jeder
ist
gleich
(Stel
je
eens
voor)
(Stell
dir
mal
vor)
Zonder
oordeel
zonder
haat
Ohne
Urteil,
ohne
Hass
Durven
dromen
kan
geen
kwaad
Träumen
wagen
kann
nicht
schaden
Dromen
maken
je
rijk
Träume
machen
dich
reich
En
ik
kan
niet
zonder
Und
ich
kann
nicht
ohne
Nee
ik
kan
niet
zonder
Nein,
ich
kann
nicht
ohne
In
jou
en
mij
An
dich
und
mich
In
een
open
hemel
voor
ons
allebei
An
einen
offenen
Himmel
für
uns
beide
Ik
ben
soms
heel
erg
bang
geweest
Ich
hatte
manchmal
große
Angst
Maar
ik
heb
nooit
geen
liefde
gevreesd
Aber
ich
habe
die
Liebe
nie
gefürchtet
Want
het
vuur
dat
zij
verspreid
Denn
das
Feuer,
das
sie
verbreitet
Blijft
duren
voor
altijd
Bleibt
für
immer
bestehen
(Stel
je
eens
voor)
(Stell
dir
mal
vor)
Iedereen
vecht
voor
elkaar
Jeder
kämpft
für
den
anderen
President
of
bedelaar
Präsident
oder
Bettler
Iedereen
is
gelijk
Jeder
ist
gleich
(Stel
je
eens
voor)
(Stell
dir
mal
vor)
Zonder
oordeel
zonder
haat
Ohne
Urteil,
ohne
Hass
Durven
dromen
kan
geen
kwaad
Träumen
wagen
kann
nicht
schaden
Dromen
maken
je
rijk
Träume
machen
dich
reich
En
ik
kan
niet
zonder
Und
ich
kann
nicht
ohne
Nee
ik
kan
niet
zonder
Nein,
ich
kann
nicht
ohne
Iedereen
is
een
beest
Jeder
ist
ein
Tier
Een
bedrieger
een
dief
Ein
Betrüger,
ein
Dieb
En
denkt
enkel
egoïstisch
Und
denkt
nur
egoistisch
Iedereen
is
op
jacht
naar
carriere
en
macht
Jeder
ist
auf
der
Jagd
nach
Karriere
und
Macht
Niks
zien
is
naïef
Nichts
zu
sehen
ist
naiv
Want
dan
ben
ik
maar
van
die
laatste
soort
Denn
dann
gehöre
ich
eben
zu
dieser
letzten
Sorte
Ik
ga
niet
akkoord
Ich
bin
nicht
einverstanden
In
de
liefde
ik
weet
wat
ik
zie
An
die
Liebe,
ich
weiß,
was
ich
sehe
En
ik
verspreid
het
woord
Und
ich
verbreite
das
Wort
(Stel
je
eens
voor)
(Stell
dir
mal
vor)
Iedereen
vecht
voor
elkaar
Jeder
kämpft
für
den
anderen
President
of
bedelaar
Präsident
oder
Bettler
Iedereen
is
gelijk
Jeder
ist
gleich
(Stel
je
eens
voor)
(Stell
dir
mal
vor)
Zonder
oordeel
zonder
haat
Ohne
Urteil,
ohne
Hass
Durven
dromen
kan
geen
kwaad
Träumen
wagen
kann
nicht
schaden
Dromen
maken
je
rijk
Träume
machen
dich
reich
En
ik
kan
niet
zonder
Und
ich
kann
nicht
ohne
Nee
ik
kan
niet
zonder
Nein,
ich
kann
nicht
ohne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefaan Yves Geert Fernande, Kris Wauters, Marc Vanhie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.