Clouseau - Laatste keer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Clouseau - Laatste keer




Laatste keer
Last Time
Ik ga niet slapen, ′t is nog maar kwart voor twee
I won't sleep, it's only a quarter to two
'T Is een verslaving, de nacht lokt mij weer mee
It's an addiction, the night lures me again
Want je weet toch hoe het gaat
Because you know how it goes
De beat brengt wat verstrooiing
The beat brings some distraction
Duizend lichten om me heen
A thousand lights around me
Door het ritme opgezweept
Swept up by the rhythm
Verleiding en bekoring
Temptation and seduction
In de duisternis verdwaald,
Lost in the darkness,
Als een film die zich herhaalt
Like a movie that repeats itself
Het is de laatste keer, zeg ik elke keer
It's the last time, I say every time
Maar ik wil het weer
But I want it again
Ik heb het nodig, geef me nog meer
I need it, give me more
Het is de laatste keer, zeg ik elke keer
It's the last time, I say every time
Maar ik wil het weer
But I want it again
′K Ben niet gelovig, maar 'k prijs de Heer
I'm not religious, but I praise the Lord
Ik raak in trance van hoe ze zo beweegt
I'm in a trance from the way you move
Ik zie haar dansen, ben van de kaart geveegd
I see you dancing, I'm swept off my feet
En je weet hoe het dan gaat
And you know how it goes then
Een heerlijke verdoving maakt zich meester van mijn lijf
A delicious intoxication takes over my body
En m'n hartslag stijgt
And my heart rate rises
Verleiding en bekoring
Temptation and seduction
En ik volg haar in de nacht,
And I follow you into the night,
Waar de hemel op me wacht
Where heaven awaits me
Het is de laatste keer, zeg ik elke keer
It's the last time, I say every time
Maar ik wil het weer
But I want it again
Ik heb het nodig, geef me nog meer
I need it, give me more
Het is de laatste keer, zeg ik elke keer
It's the last time, I say every time
Maar ik wil het weer
But I want it again
′K Ben niet gelovig, maar ′k prijs de Heer
I'm not religious, but I praise the Lord
De avond bregt verstrooiing
The evening brings distraction
Al die lichten om me heen, door het ritme opgezweept
All those lights around me, swept up by the rhythm
Verleiding en bekoring
Temptation and seduction
In de duisternis verdwaald, als een film
Lost in the darkness, like a movie
Die zich herhaalt
That repeats itself
Ze kijkt, ze lacht,
You look, you laugh,
Het is alsof ze al weet dat mijn verstand het nooit zal halen van mijn lijf
It's as if you already know my mind will never win over my body
Die drang, die koorts jaagt me achter haar aan.
That urge, that fever chases me after you.
De nacht duurt nog eeuwen,
The night lasts for ages,
En de beat is de dwingende klok van mijn verlangen.
And the beat is the compelling clock of my desire.
Ik geef eraan toe, daar zorgt zij wel voor:
I give in, you make sure of that:
Haar ogen haar blik, haar lijf zijn onweerstaanbaar
Your eyes, your gaze, your body are irresistible
En mijn instinct neemt over.
And my instincts take over.
De onvermijdelijke minuten van extase komen eraan en straks,
The inevitable minutes of ecstasy are coming and soon,
Als de ochtendzon de wereld verlicht
When the morning sun illuminates the world
Voel ik me weer maar eens onvoldaan.
I will feel unfulfilled once again.
Het is de laatste keer, zeg ik elke keer
It's the last time, I say every time
Maar ik wil het weer
But I want it again
Ik heb het nodig, geef me nog meer
I need it, give me more
Het is de laatste keer, zeg ik elke keer
It's the last time, I say every time
Maar ik wil het weer
But I want it again
'K Ben niet gelovig, maar ′k prijs de Heer
I'm not religious, but I praise the Lord
De avond bregt verstrooiing
The evening brings distraction
Al die lichten om me heen, door het ritme opgezweept
All those lights around me, swept up by the rhythm
Verleiding en bekoring
Temptation and seduction
In de duisternis verdwaald, als een film
Lost in the darkness, like a movie
Die zich herhaalt
That repeats itself





Авторы: Stefaan Yves Geert Fernande, Mario Venuti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.