Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobelprijs - Live Cut
Nobelpreis - Live Cut
Jouw
zachte
ogen
in
de
ochtendzon
Deine
sanften
Augen
in
der
Morgensonne
Zijn
zoveel
mooier
dan
ik
dromen
kon
Sind
so
viel
schöner,
als
ich
träumen
konnte
Dit
komt
maar
eenmaal
in
een
leven
voor
Das
kommt
nur
einmal
im
Leben
vor
We
gaan
er
vandoor
Wir
machen
uns
davon
Jij
begrijpt
wie
ik
ben
Du
verstehst,
wer
ich
bin
Wat
ik
voel
Was
ich
fühle
En
wat
ik
wil
bereiken
Und
was
ich
erreichen
will
Enkel
jij
bent
mijn
doel
Nur
du
bist
mein
Ziel
En
al
de
rest
zal
wijken
Und
alles
andere
wird
weichen
Laat
ze
maar
kijken
naar
ons
raar
gedoe
Lass
sie
nur
schauen
auf
unser
seltsames
Gehabe
Laat
me
proeven
van
de
hemel
Lass
mich
den
Himmel
schmecken
Laat
me
zweven
van
geluk
Lass
mich
schweben
vor
Glück
Ik
wil
jou
de
wereld
geven
Ich
will
dir
die
Welt
geben
Die
van
ons
kan
niet
meer
stuk
Unsere
Welt
geht
nicht
mehr
kaputt
'K
neem
je
mee
naar
warme
oorden
Ich
nehm'
dich
mit
an
warme
Orte
Op
een
eindeloze
reis
Auf
eine
endlose
Reise
Dit
zijn
meer
dan
mooie
woorden
Das
sind
mehr
als
schöne
Worte
Jij
verdient
de
Nobelprijs
Du
verdienst
den
Nobelpreis
Wat
zou
ik
doen
indien
ik
jou
niet
had
Was
würde
ich
tun,
wenn
ich
dich
nicht
hätte
Ik
zou
verdwalen
in
een
dode
stad
Ich
würde
mich
verirren
in
einer
toten
Stadt
Jij
houdt
mijn
leven
op
het
juiste
spoor
Du
hältst
mein
Leben
auf
der
richtigen
Spur
We
gaan
er
vandoor
Wir
machen
uns
davon
Jij
begrijpt
wie
ik
ben
Du
verstehst,
wer
ich
bin
Wat
ik
voel
Was
ich
fühle
En
wat
ik
wil
bereiken
Und
was
ich
erreichen
will
Enkel
jij
bent
mijn
doel
Nur
du
bist
mein
Ziel
En
al
de
rest
zal
wijken
Und
alles
andere
wird
weichen
Laat
ze
maar
kijken
naar
ons
raar
gedoe
Lass
sie
nur
schauen
auf
unser
seltsames
Gehabe
Laat
me
proeven
van
de
hemel
Lass
mich
den
Himmel
schmecken
Laat
me
zweven
van
geluk
Lass
mich
schweben
vor
Glück
Ik
wil
jou
de
wereld
geven
Ich
will
dir
die
Welt
geben
Die
van
ons
kan
niet
meer
stuk
Unsere
Welt
geht
nicht
mehr
kaputt
'K
neem
je
mee
naar
warme
oorden
Ich
nehm'
dich
mit
an
warme
Orte
Op
een
eindeloze
reis
Auf
eine
endlose
Reise
Dit
zijn
meer
dan
mooie
woorden
Das
sind
mehr
als
schöne
Worte
Jij
verdient
de
Nobelprijs
Du
verdienst
den
Nobelpreis
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: stefaan fernande, kris wauters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.