Текст и перевод песни Clouseau - Onvolmaakt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hij
keek
neer
op
de
aarde
Он
смотрел
вниз
на
землю,
Vroeg
Zich
af
hoe
het
ging
Спрашивая
себя,
как
дела.
Observeerde
en
staarde
Наблюдал
и
пристально
смотрел
Naar
zijn
blauwe
lieveling
На
свою
голубую
любимицу.
Hij
zocht
wouden
en
zeeën
Он
искал
леса
и
моря,
Maar
dat
bleek
naar
de
maan
Но
взгляд
его
упал
на
луну,
Want
Z'n
droom
brak
in
tweeën
Ведь
его
мечта
разбилась
надвое,
Toen
Hij
de
mens
zag
staan
Когда
он
увидел
человека,
Zo
wild
te
keer
zag
gaan
Так
дико
бушующего.
En
waar
was
die
wereld
И
где
же
тот
мир,
Die
Hij
had
gekleurd
Который
он
раскрасил?
Ontaard
in
een
steekspel
Выродившийся
в
перебранку,
Wat
was
hier
toch
gebeurd?
Что
же
здесь
случилось?
Hij
vroeg
Zich
af:
Он
спросил
себя:
Waar
is
de
vrede?
Где
же
мир?
Heeft
zij
ooit
bestaan?
Существовал
ли
он
когда-нибудь?
Had
Hij
moeten
weten
Должен
ли
он
был
знать,
Dat
dit
ook
fout
kon
gaan?
Что
это
может
пойти
не
так?
Dwars
doorheen
al
Z'n
tranen
Сквозь
все
свои
слезы
Zag
Hij
de
chaos
en
rook
Он
видел
хаос
и
чувствовал
запах
Cowboys
en
indianen
Ковбоев
и
индейцев
En
een
werelddeel
te
koop
И
континент
на
продажу,
Een
bevolking
op
de
loop
Население
в
бегах.
En
waar
is
de
liefde?
И
где
же
любовь?
Heeft
zij
ooit
bestaan?
Существовала
ли
она
когда-нибудь?
Had
Hij
moeten
weten
Должен
ли
он
был
знать,
Dat
dit
ook
fout
kon
gaan
Что
это
может
пойти
не
так?
Groen,
blauw
Зеленый,
голубой
Langzaam
vervaagd
Медленно
угасают
Tot
grimmig
grijs,
de
prijs
betaald
В
мрачный
серый,
цена
уплачена.
Wanneer
wordt
"alles
voor
mij
en
niks
voor
jou"
Когда
же
"все
для
меня
и
ничего
для
тебя"
Nu
eens
eindelijk
achterhaald?
Наконец-то
устареет?
Hij
keek
weg
van
de
Aarde
Он
отвернулся
от
Земли,
Schudde
meeewarig
het
hoofd
Сочувственно
покачал
головой.
En
waar
was
die
wereld
И
где
же
тот
мир,
Die
Hij
had
gekleurd
Который
он
раскрасил?
Ontaard
in
een
steekspel
Выродившийся
в
перебранку,
Wat
was
hier
toch
gebeurd?
Что
же
здесь
случилось?
Hij
vroeg
Zich
af:
Он
спросил
себя:
Waar
is
de
vrede?
Где
же
мир?
Heeft
zij
ooit
bestaan?
Существовал
ли
он
когда-нибудь?
Had
Hij
moeten
weten
Должен
ли
он
был
знать,
Dat
dit
ook
fout
kon
gaan?
Что
это
может
пойти
не
так?
Toen
voelde
Hij
Zich
heel
even
Тогда
он
почувствовал
себя
на
мгновение
Onvolmaakt
Несовершенным.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefaan Yves Geert Fernande, Mark Vanhie, Kris Wauters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.