Clouseau - Over morgen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Clouseau - Over morgen




Over morgen
Tomorrow
Hoe vertel ik 's avonds aan mijn kind
How do I tell my child tonight
Dat de toekomst naar ons lacht?
That the future looks bright?
Maak je geen zorgen, over morgen
Don't worry, about tomorrow
Hoe verklaar je alle moord en brand
How do you explain all the killing and fire
Voor een god of voor een land?
For a god or for a country?
Dat baart me zorgen, over morgen
That worries me, about tomorrow
Ziet niet iedereen vandaag
Can't everyone see it today
We kunnen zo niet verder
We cannot go on this way
Want er is altijd die vraag:
Because there's always that question:
Hoe rustig slaapt m'n kind vandaag?
How quiet does my child sleep today?
En ik hoop op een nieuwe dag
And I hope for a new day
En ik hoop als ik naar je lach
And I hope when I see you smile
Dat de zon gaat stralen in hart
That the sun will shine in your heart
En vergeet hoe de wereld strijdt
And forget how the world battles
Want ik weet: daaraan komt een eind
Because I know: it will end
Als je maar weet waar alles start:
If you know where it all starts:
De zon schijnt in je hart
The sun shines in your heart
Deze wereld is zo dolgedraaid
This world is so crazy
Vol van oorlog en verderf
Full of war and death
Dat baart me zorgen, over morgen
That worries me, about tomorrow
Iedereen is zo snel opgenaaid
Everyone is so easily fooled
Enkel bezig met zichzelf
Only concerned with themselves
Ik maak me zorgen, zoveel zorgen
I worry, I worry so much
Soms word ik er stil van en verdrietig
Sometimes it makes me sad and quiet
En het is nog zo klein
And it's still so small
Behoed mijn kind van alle pijn
Protect my child from all pain
En ik hoop op een nieuwe dag
And I hope for a new day
En ik hoop dat met elke lach
And I hope that with every smile
De zon gaat stralen in je hart
The sun will shine in your heart
En vergeet alle haat en nijd
And forget all the hatred and envy
Want ik weet: ooit stopt de strijd
Because I know: one day the fighting will stop
Al zijn de nachten grijs en koud
Even if the nights are gray and cold
Er is iemand die van je houdt
There is someone who loves you
Er is altijd iemand die van je houdt
There is always someone who loves you
En kijk
And look
De dag begint
The day is dawning
En de zon die schijnt
And the sun is shining
Voor jou m'n kind
For you, my child
En ik hoop op een nieuwe dag
And I hope for a new day
En ik hoop dat met elke lach
And I hope that with every smile
De zon gaat stralen in je hart
The sun will shine in your heart
En vergeet alle haat en nijd
And forget all the hatred and envy
Want ik weet: ooit stopt de strijd
Because I know: one day the fighting will stop
Al zijn de nachten grijs en koud
Even if the nights are gray and cold
Er is iemand die van je houdt
There is someone who loves you





Авторы: Koen Wauters, Kris Wauters, Luc Vanhien, Mark Vanhie, The Alan Wauters Alliance


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.