Текст и перевод песни Clouseau - Toen tussen jou en mij
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toen tussen jou en mij
Тогда, между тобой и мной
Ik
praatte
me
suf,
dat
was
niet
eens
nodig
Я
говорил
до
хрипоты,
но
в
этом
не
было
нужды
Je
wist
wie
ik
was,
je
wist
wat
ik
dacht
Ты
знала,
кто
я,
ты
знала,
о
чём
я
думаю
Ik
zag
je
terug,
elk
woord
overbodig
Я
смотрел
на
тебя,
слова
были
лишними
Op
jou
had
ik
zolang
gewacht
Я
так
долго
тебя
ждал
Nooit
was
een
droom
zo
veelbelovend
Никогда
мечта
не
была
так
многообещающей
Nooit
had
je
zo
mooi
gezwegen
als
die
dag
Никогда
ты
так
красиво
не
молчала,
как
в
тот
день
Zomers
vol
hoop
liep
ik
verloren
Лето,
полное
надежд,
я
блуждал
потерянный
Toen
kwam
de
dooi,
een
ware
zegen
Потом
пришла
оттепель,
настоящее
благословение
Als
ik
het
seizoen
kon
kiezen
Если
бы
я
мог
выбрать
время
года
En
jij
liep
aan
mijn
zij
И
ты
была
бы
рядом
со
мной
Dan
zou
ik
ook
de
tijd
bevriezen
То
я
бы
остановил
время
De
hemel
was
zo
dichtbij
Небеса
были
так
близко
Toen
tussen
jou
en
mij
Тогда,
между
тобой
и
мной
Je
toonde
de
weg,
het
leek
vanzelfsprekend
Ты
показала
мне
путь,
это
казалось
само
собой
разумеющимся
De
regen
hielp
op,
daar
zorgde
jij
voor
Дождь
прекратился,
это
твоя
заслуга
De
dag
was
perfect,
de
aarde
mocht
beven
День
был
идеальным,
земля
могла
бы
дрожать
Je
fluisterde
in
m'n
oor
Ты
шептала
мне
на
ухо
Nooit
was
een
droom
zo
veelbelovend
Никогда
мечта
не
была
так
многообещающей
Nooit
had
je
zo
mooi
gezwegen
als
die
dag
Никогда
ты
так
красиво
не
молчала,
как
в
тот
день
Zomers
vol
hoop
liep
ik
verloren
Лето,
полное
надежд,
я
блуждал
потерянный
Toen
kwam
de
dooi,
een
ware
zegen
Потом
пришла
оттепель,
настоящее
благословение
Als
ik
het
seizoen
kon
kiezen
Если
бы
я
мог
выбрать
время
года
En
jij
liep
aan
mijn
zij
И
ты
была
бы
рядом
со
мной
Dan
zou
ik
ook
de
tijd
bevriezen
То
я
бы
остановил
время
De
hemel
was
zo
dichtbij
Небеса
были
так
близко
Toen
tussen
jou
en
mij
Тогда,
между
тобой
и
мной
En
jij
liep
aan
mij
zij
И
ты
была
бы
рядом
со
мной
Dan
zou
ik
ook
de
tijd
bevriezen
То
я
бы
остановил
время
De
hemel
was
zo
dichtbij
Небеса
были
так
близко
Toen
tussen
jou
en
mij
Тогда,
между
тобой
и
мной
Jou
en
mij
(jou
en
mij)
Тобой
и
мной
(тобой
и
мной)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Vander Linden, Kris Wauters, Ronny Mosuse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.