Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu
de
lichten
langzaam
doven
Jetzt,
da
die
Lichter
langsam
verlöschen
En
de
nacht
ons
overvalt
Und
die
Nacht
uns
überfällt
Zoek
ik
niet
naar
mooie
woorden
Suche
ich
nicht
nach
schönen
Worten
Want
ik
weet
wat
komen
zal
Denn
ich
weiß,
was
kommen
wird
Morgen
schijden
onze
wegen
Morgen
trennen
sich
unsere
Wege
Morgen
staan
we
weer
alleen
Morgen
stehen
wir
wieder
allein
Veel
kan
ik
jou
niet
meer
geven
Viel
kann
ich
dir
nicht
mehr
geben
Maar
neem
dit
mee
Aber
nimm
dies
mit
Weet
ik
zal
je
missen
Wisse,
ich
werde
dich
vermissen
Ook
al
doet
het
pijn
Auch
wenn
es
weh
tut
Laat
de
tijd
beslissen
Lass
die
Zeit
entscheiden
En
denk
nog
eens
aan
mij
Und
denk
noch
einmal
an
mich
Nog
maar
pas
waren
wij
vreemden
Gerade
erst
waren
wir
Fremde
Vol
geheimen
voor
elkaar
Voller
Geheimnisse
füreinander
Maar
we
vonden
wat
we
zochten
Aber
wir
fanden,
was
wir
suchten
In
elke
blik
in
elk
gebaar
In
jedem
Blick,
in
jeder
Geste
Niemand
van
ons
kan
voorspellen
Niemand
von
uns
kann
vorhersagen
Wat
het
leven
verder
bied
Was
das
Leben
weiter
bietet
Maar
ik
kan
je
wel
vertellen
Aber
ich
kann
dir
wohl
sagen
Ik
vergeet
jou
niet
Ich
vergesse
dich
nicht
Weet
ik
zal
je
missen
Wisse,
ich
werde
dich
vermissen
Ook
al
doet
het
pijn
Auch
wenn
es
weh
tut
Laat
de
tijd
beslissen
Lass
die
Zeit
entscheiden
En
denk
nog
eens
aan
mij
Und
denk
noch
einmal
an
mich
Weet
ik
zal
je
missen
Wisse,
ich
werde
dich
vermissen
Ook
al
doet
het
pijn
Auch
wenn
es
weh
tut
Laat
de
tijd
beslissen
Lass
die
Zeit
entscheiden
En
denk
nog
eens
aan
mij
Und
denk
noch
einmal
an
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Vander Linden, Jan Leyers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.