Clouseau - Vliegtuig - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Clouseau - Vliegtuig




Vliegtuig
Самолет
Ik kijk naar de lucht en zie je gaan
Я смотрю в небо и вижу, как ты улетаешь
Het vliegtuig verdwijnt in zilveren wolken
Самолет исчезает в серебристых облаках
Naar je nieuwe thuis
В твой новый дом
En je zei me, in m′n hart blijf ik dichtbij je
И ты сказала мне: моем сердце я останусь рядом с тобой"
Maar een bang gevoel beklijft me
Но тревожное чувство не покидает меня
Nu je met hem de hemels doorkruist
Теперь, когда ты с ним пересекаешь небеса
Jij bent van hier en hij van daar
Ты отсюда, а он оттуда
Jij wou altijd de wereld rondreizen
Ты всегда хотела путешествовать по миру
Laat vooral geen traan
Не пророни ни слезинки
En geniet maar
И наслаждайся
Er is vast veel moois te zien daar
Там наверняка много прекрасного
Jouw geluk is mij zo dierbaar
Твое счастье мне так дорого
Dat ik poog om dit blad om te slaan
Что я пытаюсь перевернуть эту страницу
Wij waren vrienden zonder meer
Мы были просто друзьями
Maar nu krijg ik spijt van alle woorden
Но теперь я жалею о всех словах
Die ik jou nooit zei
Которые я тебе так и не сказал
En ik weet wel
И я знаю
Zelf intens verdriet geneest wel
Даже самая сильная боль со временем утихнет
Maar m'n liefde is geen zeepbel
Но моя любовь не мыльный пузырь
Die uiteenspat zodra je verdwijnt
Который лопается, как только ты исчезаешь
Ik had nooit de moed ervoor te gaan
У меня никогда не хватало смелости сделать шаг
Was bang om je helemaal te verliezen
Я боялся потерять тебя навсегда
Maar nu voel ik spijt
Но теперь я чувствую сожаление
Het is niet eerlijk
Это нечестно
Want ons afscheid maakt nog meer stuk
Потому что наше прощание разбивает еще больше
Liefde is toch onontbeerlijk
Ведь любовь необходима
′K heb je nodig ik wil je niet kwijt
Ты мне нужна, я не хочу тебя терять
Ik kom je halen vannacht
Я приду за тобой этой ночью
Ik kom je halen vannacht
Я приду за тобой этой ночью
En vertel je alles waar ik zo vaak aan dacht
И расскажу тебе все, о чем я так часто думал
Ik kom je halen vannacht
Я приду за тобой этой ночью
Ik kom je halen vannacht
Я приду за тобой этой ночью
Maar het blijft bij dromen liefste slaap nu maar zacht
Но это останется лишь мечтами, любимая, спи спокойно
Durf ik het wel of toch maar niet
Решусь ли я или нет
Kom ik je nieuwe leven verstoren
Нарушу ли я твою новую жизнь
Doe ik hem dat aan
Сделаю ли я это с ним
Hij verwacht niet
Он не ожидает
Nee dit wordt z'n beste dag niet
Нет, это не будет его лучшим днем
Maar m'n liefde nee die wacht niet
Но моя любовь, она не будет ждать
Er is veel teveel tijd verloren gegaan
Слишком много времени было потеряно
Ik kom je halen vannacht
Я приду за тобой этой ночью
Ik kom je halen vannacht
Я приду за тобой этой ночью
En vertel je alles waar ik zo vaak aan dacht
И расскажу тебе все, о чем я так часто думал
Ik kom je halen vannacht
Я приду за тобой этой ночью
Ik kom je halen vannacht
Я приду за тобой этой ночью
In m′n mooiste droom is dit waar jij ook op wacht
В моем самом прекрасном сне ты тоже этого ждешь
Ik kom je halen vannacht
Я приду за тобой этой ночью
Ik kom je halen vannacht
Я приду за тобой этой ночью
Want er is geen pil die deze pijn ooit verzacht
Ведь нет таблетки, которая когда-либо утолит эту боль
Ik kom je halen vannacht
Я приду за тобой этой ночью
Ik kom je halen vannacht
Я приду за тобой этой ночью
Je bent het mooiste wat de wereld ooit heeft voortgebracht
Ты самое прекрасное, что когда-либо создавал этот мир





Авторы: Kris Wauters, Stefaan Fernande


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.