Clouseau - Vonken & Vuur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Clouseau - Vonken & Vuur




Even leek ik niet te leven
На мгновение мне показалось, что я не живу.
Zonder reden radeloos en uitgeteld
Обезумевший и измученный без всякой причины.
Weken hing het in mijn kleren
Неделями она висела на моей одежде.
Tot mijn wereld heel opeens werd bijgesteld
До тех пор, пока мой мир внезапно не стал другим.
Mijn droom wordt meer dan ooit bewoond door jou
Мой сон населен тобой больше, чем когда-либо.
Jij geeft me vonken en vuur
Ты даришь мне искры и огонь.
Gevaarlijk maar van lange duur
Опасно, но надолго.
Jij geeft me verlangen en trouw
Ты даришь мне желание и верность.
Bij jou zijn is de kick die ik echt wou
Быть с тобой-это то, чего я действительно хотел.
Heerlijk jou te zien bewegen
Приятно видеть как ты двигаешься
Ik ga zweven als ik in je ogen kijk
Я буду парить, когда посмотрю в твои глаза.
Racen over gladde wegen
Гонки по скользким дорогам
Alles geven zonder dat ik een keer wijk
Отдай все без меня отдай хоть раз
Want jij maakt elke baan toch vrij voor mij
Потому что ты все равно делаешь любую работу для меня бесплатной.
Jij geeft me vonken en vuur
Ты даришь мне искры и огонь.
Gevaarlijk maar van lange duur
Опасно, но надолго.
Jij geeft me verlangen en trouw
Ты даришь мне желание и верность.
Bij jou zijn is de kick die ik echt wou
Быть с тобой-это то, чего я действительно хотел.
Dit is hemels, zo onwerelds, overheerlijk,en telkens weer magisch
Это божественно, так неземно, восхитительно и всегда волшебно.
En wat raar is: het gebeurt automatisch
И что странно: это происходит автоматически.
En zeven op zeven!
И семь на семь!
Even leek ik niet te leven
На мгновение мне показалось, что я не живу.
Maar nu leef ik beter dan ooit...
Но теперь я живу лучше, чем когда-либо...
Jij geeft me vonken en vuur
Ты даришь мне искры и огонь.
Gevaarlijk maar van lange duur
Опасно, но надолго.
Jij geeft me verlangen en trouw
Ты даришь мне желание и верность.
Bij jou zijn is de kick die ik echt wou
Быть с тобой-это то, чего я действительно хотел.
Als een duik in het duistere ondiepe water
Словно окунулся в мутную мелководную воду.
De kick die ik echt wou
Пинок, которого я действительно хотел.
Als een hard drug, maar zonder verslaving en kater
Как тяжелый наркотик, но без зависимости и похмелья.
De kick die ik echt wou
Пинок, которого я действительно хотел.
De kick die ik echt wou
Пинок, которого я действительно хотел.





Авторы: LUCA CHIARAVALLI, STEFAAN YVES GEERT FERNANDE, KRIS WAUTERS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.