Clouseau - Voorbij - перевод текста песни на немецкий

Voorbij - Clouseauперевод на немецкий




Voorbij
Vorbei
Het was heet, onmenselijk heet
Es war heiß, unmenschlich heiß
Was het haar badpak dat het hem deed.
War es ihr Badeanzug, der es mir antat.
Ik dacht nog 't is te dom wat ik nu doe
Ich dachte noch, es ist zu dumm, was ich jetzt tue
Toch slenterde ik naar haar toe.
Trotzdem schlenderte ich zu ihr hin.
Aan de bar ging ik naast haar staan,
An der Bar stellte ich mich neben sie,
'K haalde diep adem en sprak haar aan.
Ich holte tief Luft und sprach sie an.
Ze lachte zo lief ik dacht nu heb ik beet
Sie lachte so süß, ich dachte, jetzt hab ich sie
En 't was zo heet, onmenselijk heet.
Und es war so heiß, unmenschlich heiß.
2 uur later dacht ik nu of nooit
2 Stunden später dachte ich, jetzt oder nie
Ik vroeg "ga je met me mee"
Ich fragte: "Kommst du mit mir mit?"
Maar ondanks de hitte was ze niet ontdooid
Aber trotz der Hitze war sie nicht aufgetaut
Ze zei tot mijn verbazing koudweg "nee"
Sie sagte zu meiner Überraschung kalt "Nein"
Nu is het gedaan het is voorbij
Jetzt ist es getan, es ist vorbei
Ik hou het voor bekeken 't is niks voor mij
Ich lass es gut sein, das ist nichts für mich
Altijd dat gedoe al die vleierij
Immer dieses Getue, all die Schmeichelei
Het maakt me zo moe
Es macht mich so müde
'T is voorbij
Es ist vorbei
In de sneeuw gleed ze voorbij
Im Schnee glitt sie vorbei
Haar stick geraffineerd langs haar dij
Ihr Stock raffiniert an ihrem Oberschenkel entlang
Ik ben haar in een rotvaart achterna geskied
Ich bin ihr in rasanter Fahrt hinterhergefahren
Ik dacht die schoonheid los ik niet
Ich dachte, diese Schönheit lasse ich mir nicht entgehen
Maar ik had het paaltje niet gezien
Aber ich hatte den Pfahl nicht gesehen
Dat net boven de sneeuw uitstak
Der gerade über dem Schnee herausragte
Daar ging m'n kans en bovendien
Da war meine Chance dahin und außerdem
Lag ik voor 6 weken in de prak
Lag ich für 6 Wochen im Gips
Nu is het gedaan het is voorbij
Jetzt ist es getan, es ist vorbei
Ik hou het voor bekeken 't is niks voor mij
Ich lass es gut sein, das ist nichts für mich
Altijd dat gedoe al die vleierij
Immer dieses Getue, all die Schmeichelei
Het maakt me zo moe
Es macht mich so müde
'T is voorbij.
Es ist vorbei.
Dames neem een blaadje en noteer
Damen, nehmt ein Blatt und notiert
Al dat gedoe hoeft voor mij niet meer!
All das Getue brauche ich nicht mehr!
Nu is het gedaan het is voorbij
Jetzt ist es getan, es ist vorbei
Ik hou het voor bekeken
Ich lass es gut sein
'T is niks voor mij
Das ist nichts für mich
Altijd dat gedoe al die vleierij
Immer dieses Getue, all die Schmeichelei
Het maakt me zo moe
Es macht mich so müde
'T is voorbij.
Es ist vorbei.





Авторы: Bob Savenberg, Eric Melaerts, Kris Wauters


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.