Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wat Een Leven - single edit
Was für ein Leben - Single Edit
Veel
te
vroeg
springt
de
wekker
aan
Viel
zu
früh
springt
der
Wecker
an
T'heeft
geen
zin
nu
al
op
te
staan,
Es
hat
keinen
Sinn,
jetzt
schon
aufzustehen,
En
ik
kijk,
op
zij,
niet
te
geloven.
Und
ich
schaue
zur
Seite,
unglaublich.
Ik
zie
je
naakt
met
je
ogen
dicht
Ich
sehe
dich
nackt
mit
geschlossenen
Augen
Zo
volmaakt
in
het
ochtendlicht,
So
vollkommen
im
Morgenlicht,
En
ik,ben
weer,
onderste
boven
Und
ich
bin
wieder
völlig
hin
und
weg
Van
het
feit
dat
ik
dit
niet
droom
Von
der
Tatsache,
dass
ich
das
nicht
träume
Zoiets
word
je
nooit
gewoon
An
so
etwas
gewöhnt
man
sich
nie
Wat
een
leven
met
jou
aan
mijn
zij.
Was
für
ein
Leben
mit
dir
an
meiner
Seite.
Het
is
heerlijk
nu
je
me
aan
kijkt,
Es
ist
herrlich,
wenn
du
mich
jetzt
ansiehst,
Weet
ik
dat
jij
zonder
een
woord
z
Weiß
ich,
dass
du
ohne
ein
Wort
s
Egt
dat
ik
bij
je
hoor.
Agst,
dass
ich
zu
dir
gehöre.
Iij
daar
jij
daar
maakt
men
dromen
waar
Du
da,
du
da
machst
meine
Träume
wahr
Jij
daar
jij
daar
maakt
men
dromen
Du
da,
du
da
machst
meine
Träume
Elke
man
die
van
vrouwen
houd,staart
je
na
Jeder
Mann,
der
Frauen
liebt,
starrt
dir
nach
Wordt
verblindt
door
jou,
magie.
Wird
geblendet
von
deiner
Magie.
Ik
zie,
ze
fantaseren,
Ich
sehe
sie
fantasieren,
En
als
je
mij
passioneel
omhelst,
Und
wenn
du
mich
leidenschaftlich
umarmst,
Dan
zijn
ze
weg
en
ik
word
verwent
Dann
sind
sie
weg
und
ich
werde
verwöhnt
Om
dan
jouwe
man
Als
dein
Mann
Laat
ze
maar
leren
dat
ze
beter
ergens
anders
zijn.
Lass
sie
nur
lernen,
dass
sie
besser
woanders
wären.
Jij
bent
er
alleen
voor
mij.
Du
bist
nur
für
mich
da.
Wat
een
leven
met
jou
aan
mijn
zij
Was
für
ein
Leben
mit
dir
an
meiner
Seite
Het
is
heerlijk
nu
je
me
aan
kijkt,
Es
ist
herrlich,
wenn
du
mich
jetzt
ansiehst,
Weet
ik
dat
jij
zonder
een
woord
Weiß
ich,
dass
du
ohne
ein
Wort
Me
laat
geloven
in
de
waarheid
Mich
an
die
Wahrheit
glauben
lässt
Me
laat
verstaan
dit
is
voor
altijd
Mich
verstehen
lässt,
dies
ist
für
immer
Jij
daar,
jij
daar
Du
da,
du
da
Je
maakt
men
dromen
waar.
Du
machst
meine
Träume
wahr.
En
nu
weet
ik
dat
jij
zonder
een
woord
Und
jetzt
weiß
ich,
dass
du
ohne
ein
Wort
Zegt
dat
ik
bij
jou
hoor.
Sagst,
dass
ich
zu
dir
gehöre.
Jij
daar
jij
daar
Du
da,
du
da
Maakt
men
dromen
waar.
Machst
meine
Träume
wahr.
Jij
daar
jij
daar
Du
da,
du
da
Maakt
men
dromen
waar.
Machst
meine
Träume
wahr.
Je
maakt
men
dromen
waar
Du
machst
meine
Träume
wahr
Dit
is
het
leven
en
jij
bent
de
vrouw
Das
ist
das
Leben
und
du
bist
die
Frau
Niet
te
geloven
ondersteboven
Unglaublich,
hin
und
weg
Ooh,
dit
is
het
leven
Ooh,
das
ist
das
Leben
Jij
bent
de
vrouw
Du
bist
die
Frau
Niet
te
geloven,
Unglaublich,
Wat
een
leven
Was
für
ein
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefaan Yves Geert Fernande, Luca Chiaravalli, Kris Wauters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.