Текст и перевод песни Clouseau - Wat ik voor je voel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wat ik voor je voel
Что я к тебе чувствую
Niet
rood
maar
donkerblauw
de
schemer
Не
красный,
а
темно-синий
сумрак,
Niet
hard,
maar
zachtjesaan
en
zwoel
Не
резко,
а
нежно
и
томно,
Niet
snel
maar
zuiver
en
integer
Не
быстро,
а
чисто
и
искренне,
Niet
lachen,
m′n
leven
krijgt
een
doel
Не
смейся,
моя
жизнь
обретает
смысл.
Geen
tranen
maar
passie
in
je
ogen
Не
слезы,
а
страсть
в
твоих
глазах,
Geen
schater
maar
een
glimlach
rond
je
mond
Не
хохот,
а
улыбка
на
твоих
губах,
Geen
donder
maar
altijd
regenbogen
Не
гром,
а
всегда
радуга,
Geen
twijfel,
jij
bent
de
ochtendstond
Не
сомневайся,
ты
– мое
утро.
Da's
wat
ik
voor
je
voel,
meer
dan
gevoel
Вот
что
я
к
тебе
чувствую,
больше,
чем
чувство,
Da′s
nu
m'n
leven,
jij
bent
het
doel
Вот
теперь
моя
жизнь,
ты
– моя
цель.
Da's
wat
ik
voel,
jij
bent
het
doel
Вот
что
я
чувствую,
ты
– моя
цель.
Niet
ergens
maar
heel
diep
hier
vanbinnen
Не
где-то,
а
глубоко
здесь,
внутри,
Niet
denken
maar
leven
op
gevoel
Не
думать,
а
жить
чувствами,
Met
lichaamstaal
en
niet
met
lange
zinnen
Языком
тела,
а
не
длинными
фразами,
Jij
ademt,
m′n
leven
krijgt
een
doel
Ты
дышишь,
и
моя
жизнь
обретает
смысл.
Geen
duivel
maar
engelen
die
zingen
Не
дьявол,
а
ангелы
поют,
Geen
stormwind
maar
een
briesje
in
de
nacht
Не
буря,
а
легкий
бриз
в
ночи,
Niet
even
maar
eindeloos
beminnen
Не
на
миг,
а
бесконечно
любить,
De
liefde
waar
ik
op
heb
gewacht
Любовь,
которую
я
так
ждал.
Da′s
wat
ik
voel,
meer
dan
gevoel
Вот
что
я
чувствую,
больше,
чем
чувство,
Da's
nu
m′n
leven,
jij
bent
het
doel
Вот
теперь
моя
жизнь,
ты
– моя
цель.
Da's
wat
ik
voel,
meer
dan
gevoel
Вот
что
я
чувствую,
больше,
чем
чувство,
Da′s
nu
m'n
leven,
jij
bent
het
doel
Вот
теперь
моя
жизнь,
ты
– моя
цель.
Ja,
voor
altijd
wil
ik
bij
je
zijn
Да,
навсегда
хочу
быть
с
тобой,
Je
bent
niett
meer
alleen
Ты
больше
не
одна,
En
de
hemel
slaat
z′n
armen
И
небо
обнимает
нас
Om
ons
heen,
ohohoh
Своими
объятиями,
о-о-о,
Da's
wat
ik
voel,
meer
dan
gevoel
Вот
что
я
чувствую,
больше,
чем
чувство,
Da's
nu
m′n
leven,
jij
bent
het
doel
Вот
теперь
моя
жизнь,
ты
– моя
цель.
Da′s
wat
ik
voel,
meer
dan
gevoel
Вот
что
я
чувствую,
больше,
чем
чувство,
Da's
nu
m′n
leven,
jij
bent
het
doel
Вот
теперь
моя
жизнь,
ты
– моя
цель.
Da's
wat
ik
voel,
jij
bent
het
doel
Вот
что
я
чувствую,
ты
– моя
цель.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kris Wauters, Mark Vanhie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.