Текст и перевод песни Clouseau - Zonde van de tijd
Zonde van de tijd
Beacon of Time
Dat
het
stopt
na
zoveel
jaren
"
That
it
should
end
after
so
many
years
"
Vervult
je
met
spijt
It
fills
you
with
regret
Maar
het
is
helaas
realiteit
But
it's
unfortunately
reality
We
zijn
niet
meer
wie
we
waren
We're
not
who
we
used
to
be
Je
raakte
me
kwijt
You
lost
me
In
je
hart
wordt
het
ijzig
koud,
Your
heart
has
turned
icy
cold,
Werd
een
andere
man
You've
become
a
different
man
Ja,
ik
verander
het
plan
Yes,
I'm
changing
the
plan
En
dus
worden
we
niet
samen
oud
And
so
we
won't
grow
old
together
Kijk
niet
zo
verwonderd,
overdonderd
Don't
look
so
surprised,
astounded
Tijd
nu
voor
jezelf
Time
for
you
to
be
by
yourself
Alles
in
het
leven
heeft
een
reden
Everything
in
life
has
a
reason
Tijd
nu
voor
mezelf
Time
for
me
to
be
by
myself
Ik
weet,
het
is
een
veel
gehoord
verhaal;
I
know
it's
a
story
often
told,
Het
zou
ons
nooit
overkomen,
It
would
never
happen
to
us,
Wij
waren
speciaal
We
were
special
Maar
de
tijd
heeft
alles
achterhaald
But
time
has
caught
up
with
everything
En
maakt
een
eind
aan
onze
dromen
And
put
an
end
to
our
dreams
De
prijs
is
betaald
The
price
has
been
paid
Want
ik
weet
hoe
ik
naar
je
keek
Because
I
know
how
I
looked
at
you
Het
was
spannend
en
schoon,
It
was
exciting
and
beautiful,
Maar
het
werd
saai
en
gewoon
But
it's
become
boring
and
ordinary
En
we
lieten
elkaar
in
de
steek
And
we've
let
each
other
down
Kijk
niet
zo
verwonderd,
overdonderd
Don't
look
so
surprised,
astounded
Tijd
nu
voor
jezelf
Time
for
you
to
be
by
yourself
Alles
in
het
leven
heeft
een
reden
Everything
in
life
has
a
reason
Er
is
tijd
nu
voor
mezelf
Time
for
me
to
be
by
myself
Ik
wil
niet
dat
je
smeekt
I
don't
want
you
to
beg
De
liefde
is
verbleekt,
The
love
has
faded,
Dat
is
een
feit
That's
a
fact
We
kunnen
er
niet
omheen
We
can't
avoid
it
We
moeten
voort
We
have
to
move
on
De
liefde
overboord
Throwing
love
overboard
Voor
ons
allebei!
For
both
of
us!
Oh
oh,
kijk
niet
zo
verwonderd,
overdonderd
Oh
oh,
don't
look
so
surprised,
astounded
Tijd
nu
voor
jezelf
Time
for
you
to
be
by
yourself
Alles
in
het
leven
heeft
een
reden
Everything
in
life
has
a
reason
Er
is
tijd
nu
voor
mezelf
Time
for
me
to
be
by
myself
Alles
in
het
leven
heeft
een
reden
Everything
in
life
has
a
reason
Er
is
tijd
nu
voor
mezelf
Time
for
me
to
be
by
myself
Dat
het
stopt
na
zoveel
jaren."
That
it
should
end
after
so
many
years."
Vervult
je
met
spijt
It
fills
you
with
regret
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.