Clover! - Pretty Scene Girl! - перевод текста песни на немецкий

Pretty Scene Girl! - Clover!перевод на немецкий




Pretty Scene Girl!
Hübsches Szene-Mädchen!
(Yeah)
(Yeah)
I know this pretty scene, girl
Ich kenne dieses hübsche Szene-Mädchen,
I wish you could've seen her
Ich wünschte, du hättest sie sehen können.
I know she got some problems
Ich weiß, sie hat ein paar Probleme,
But I don't wanna leave her
Aber ich will sie nicht verlassen.
I know this pretty scene, girl
Ich kenne dieses hübsche Szene-Mädchen,
I wish you could've seen her
Ich wünschte, du hättest sie sehen können.
I know she got some problems
Ich weiß, sie hat ein paar Probleme,
But I don't wanna leave her
Aber ich will sie nicht verlassen.
And every time I see her
Und jedes Mal, wenn ich sie sehe,
She makes me get this feeling
Bekomme ich dieses Gefühl.
It feels just like I'm dreaming
Es fühlt sich an, als würde ich träumen.
Gets me higher than the ceiling
Es bringt mich höher als die Decke.
I know this pretty scene, girl
Ich kenne dieses hübsche Szene-Mädchen,
I wish you could've seen her
Ich wünschte, du hättest sie sehen können.
I know she got some problems
Ich weiß, sie hat ein paar Probleme,
But I don't wanna leave her
Aber ich will sie nicht verlassen.
And every time I see her
Und jedes Mal, wenn ich sie sehe,
She makes me get this feeling
Bekomme ich dieses Gefühl.
It feels just like I'm dreaming
Es fühlt sich an, als würde ich träumen.
Gets me higher than the ceiling
Es bringt mich höher als die Decke.
Studded belt, pretty blue long hair
Nietengürtel, hübsches, blaues, langes Haar,
And every time she's near
Und jedes Mal, wenn sie in der Nähe ist,
I can't help but stare
Kann ich nicht anders, als zu starren.
Fell in love at first sight
Habe mich auf den ersten Blick verliebt,
I can't lie
Ich kann nicht lügen.
Yeah, I got so many feelings
Ja, ich habe so viele Gefühle,
I can't hide
Die ich nicht verbergen kann.
And I just wanna call her
Und ich will sie einfach nur anrufen,
She makes me crazy
Sie macht mich verrückt.
Lost my mind right when I saw her
Habe meinen Verstand verloren, als ich sie sah.
And when I go to sleep at night my thoughts are all about her
Und wenn ich nachts schlafen gehe, drehen sich meine Gedanken nur um sie.
I don't know what I would do if I lived life without her (yeah)
Ich weiß nicht, was ich tun würde, wenn ich ohne sie leben müsste (yeah).
And I don't want nobody else (yeah)
Und ich will keine andere (yeah).
Saw her and I swear I fell so hard that I can't get up (eyah)
Habe sie gesehen und ich schwöre, ich bin so tief gefallen, dass ich nicht mehr aufstehen kann (eyah).
I just want her love (yeah)
Ich will nur ihre Liebe (yeah).
I know this pretty scene, girl
Ich kenne dieses hübsche Szene-Mädchen,
I wish you could've seen her
Ich wünschte, du hättest sie sehen können.
I know she got some problems
Ich weiß, sie hat ein paar Probleme,
But I don't wanna leave her
Aber ich will sie nicht verlassen.
And every time I see her
Und jedes Mal, wenn ich sie sehe,
She makes me get this feeling
Bekomme ich dieses Gefühl.
It feels just like I'm dreaming
Es fühlt sich an, als würde ich träumen.
Gets me higher than the ceiling
Es bringt mich höher als die Decke.
I know this pretty scene, girl
Ich kenne dieses hübsche Szene-Mädchen,
I wish you could've seen her
Ich wünschte, du hättest sie sehen können.
I know she got some problems
Ich weiß, sie hat ein paar Probleme,
But I don't wanna leave her
Aber ich will sie nicht verlassen.
And every time I see her
Und jedes Mal, wenn ich sie sehe,
She makes me get this feeling
Bekomme ich dieses Gefühl.
It feels just like I'm dreaming
Es fühlt sich an, als würde ich träumen.
Gets me higher than the ceiling
Es bringt mich höher als die Decke.





Авторы: Clover! ‎‎ ‎‎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.