Текст и перевод песни Clovis feat. Matheus Dom M - Todos Somos um (feat. Matheus Dom M)
Aos
olhos
do
pai
todos
nós
somos
um
В
глазах
отца
мы
все
едины
Tem
gente
que
finge
que
é
feliz
Есть
люди,
которые
притворяются
счастливыми
Tem
gente
que
é
triste
e
ninguém
diz
Есть
люди,
которые
грустны,
и
никто
не
говорит
Tem
gente
que
mostra
a
direção
Есть
люди,
которые
показывают
направление
Tem
gente
que
engana
uma
nação
Есть
люди,
которые
обманывают
нацию
Tem
gente
sincera
pra
valer
Есть
искренние
люди
по-настоящему
Tem
gente
que
mente,
mas
nem
vê
Есть
люди,
которые
лгут,
но
даже
не
видят
Tem
gente
do
bem,
gente
do
mal
Есть
люди
добра,
люди
зла
Pra
Deus
toda
gente
é
igual
Для
Бога
все
равны
Porque
todos
somos
um
Потому
что
мы
все
едины.
Não
importa
a
pessoa
Неважно,
кто
Todos
somos
um
Мы
все
едины
Mesmo
barro,
mesma
forma
Та
же
глина,
та
же
форма
Todos
somos
um
Мы
все
едины
Tudo
em
Deus
tem
seu
lugar
Все
в
Боге
имеет
свое
место
Não
há
rico
ou
pobre,
preto
ou
branco
Нет
ни
богатых,
ни
бедных,
ни
черных,
ни
белых.
Católico
ou
crente
Католик
или
верующий
Cuidado
com
o
que
faz
a
gente
Будьте
осторожны
с
тем,
что
мы
делаем
Tem
gente
que
quer
ser
igual
a
Deus
Есть
люди,
которые
хотят
быть
равными
Богу
Tem
gente
lutando
contra
o
eu
Есть
люди,
которые
борются
против
себя
Tem
gente
que
machuca
o
coração
Есть
люди,
которые
болят
сердцем
Tem
gente
curando
a
solidão
Есть
люди,
исцеляющие
одиночество
Tem
gente
que
enxerga,
mas
não
vê
Есть
люди,
которые
видят,
но
не
видят
Tem
gente
que
ora,
mas
não
crê
Есть
люди,
которые
молятся,
но
не
верят
Tem
gente
do
bem,
gente
do
mal
Есть
люди
добра,
люди
зла
Pra
Deus
toda
gente
é
igual
Для
Бога
все
равны
Porque
todos
somos
um
Потому
что
мы
все
едины.
Não
importa
a
pessoa
Неважно,
кто
Todos
somos
um
Мы
все
едины
Mesmo
barro,
mesma
forma
Та
же
глина,
та
же
форма
Todos
somos
um
Мы
все
едины
Tudo
em
Deus
tem
seu
lugar
Все
в
Боге
имеет
свое
место
Não
há
rico
ou
pobre,
preto
ou
branco
Нет
ни
богатых,
ни
бедных,
ни
черных,
ни
белых.
Católico
ou
crente
Католик
или
верующий
Cuidado
com
o
que
faz
a
gente
Будьте
осторожны
с
тем,
что
мы
делаем
Não
importa
a
pessoa
Неважно,
кто
Todos
somos
um
Мы
все
едины
Mesmo
barro,
mesma
forma
Та
же
глина,
та
же
форма
Todos
somos
um
Мы
все
едины
Tudo
em
Deus
tem
seu
lugar
Все
в
Боге
имеет
свое
место
Rico
ou
pobre,
preto
ou
branco
Богатый
или
бедный,
черный
или
белый
Católico
ou
crente
Католик
или
верующий
Cuidado
com
o
que
faz
a
gente
Будьте
осторожны
с
тем,
что
мы
делаем
Cuidado
com
o
que
faz
a
gente
Будьте
осторожны
с
тем,
что
мы
делаем
Cuidado
com
o
que
faz
a
gente...
Будьте
осторожны
с
тем,
что
мы
делаем...
Escassez
de
igualdade
faz
o
meu
instinto
voa
Дефицит
равенства
заставляет
мой
инстинкт
летать,
Tem
mais
água
na
Cantareira
Есть
больше
воды
в
Лисичке
Do
que
verdade
em
muitas
pessoas
Чем
правда
у
многих
людей
Humildade,
tudo
que
cê
precisa
pra
reforçar
a
realidade
Смирение-все,
что
нужно
для
укрепления
реальности
É
só
faltar
dinheiro,
meu
truta
Просто
не
хватает
денег,
моя
форель,
Que
cê
vai
ver
quem
é
quem
de
verdade
Что
ты
увидишь,
кто
есть
кто
на
самом
деле
Falta
de
caráter,
nem
um
pingo
de
verdade
Отсутствие
характера,
ни
капли
правды
De
você
faltou
sinceridade,
só
vendo
o
seu
От
вас
не
хватало
искренности,
только
видя
ваше
E
não
se
importa
com
a
sociedade
И
не
заботится
о
обществе.
Mundo
atual,
terra
de
quem
nunca
foi
visto
Нынешний
мир,
земля,
которую
никогда
не
видели
O
povo
se
droga,
se
mata,
já
que
ele
jaz
no
maligno
Люди
принимают
наркотики,
убивают
себя,
так
как
он
лежит
на
лукавом
Contraste
social
Социальный
контраст
Fugindo
da
lei
humana
das
mulheres
e
dos
homens
Бегство
от
человеческого
закона
женщин
и
мужчин
Mas
fazer
o
que
se
essa
merma
lei
também
criou
a
fome
Но
делать
то,
что
если
этот
закон
мерма
также
создал
голод
Enquanto
cê
pensa
em
cada
fita,
fica
louco,
chapa
o
cocô
Пока
ты
думаешь
о
каждой
ленте,
сходишь
с
ума,
сковываешь
какашки,
Tá
na
hora
de
parar
de
pensar
e
agir
um
pouco
Пора
перестать
думать
и
немного
действовать
Geral
tá
falando
olha
como
o
país
tá
В
целом
говорит
Посмотрите,
как
страна
Mas
os
memo'
que
fala
Но
памятка,
которая
говорит
Não
tem
coragem
de
levantar
pra
ajudar
Не
хватает
смелости
встать,
чтобы
помочь
Barca
de
social
falando
dêlo
crime,
da
fome
Социальный
барк,
говорящий
о
преступлении,
о
голоде
Mas
enquanto
cê
só
fala
a
nação
uma
que
morre
Но
пока
ты
говоришь
только
о
нации,
которая
умирает.
Pra
sobreviver,
por
que
viver,
pode
crê,
é
impossível
Чтобы
выжить,
зачем
жить,
можно
верить,
невозможно
E
pra
você,
toda
paz,
se
resume
no
inicio
И
для
вас
весь
мир
сводится
к
началу
Pra
destruí
por
dinheiro,
ou
por
um
termo
angelical
Чтобы
уничтожить
за
деньги,
или
за
ангельский
термин
Míssil,
hipocrisia,
você
quer
a
paz?
Ракета,
лицемерие,
ты
хочешь
мира?
Não,
terceira
guerra
mundial
Нет,
Третья
мировая
война
Olha
o
povo
que
nem
chegou,
se
coloca
no
lugar
do
pai
Посмотри
на
людей,
которые
даже
не
пришли,
поставь
себя
на
место
отца
Tanta
decepção,
cê
não
vai
querer
viver
mais
Так
много
разочарований,
ты
больше
не
захочешь
жить.
O
mundo
te
faz,
tá
querendo
ganhar
um
cash
Мир
делает
тебя,
ты
хочешь
заработать
деньги
Em
cima
da
desgraça,
toma
essa
fumaça
На
вершине
гибели,
возьми
этот
дым,
Trocando
emoções
a
dor
pelo
amor
Обмен
эмоциями
на
боль
ради
любви
Então
ande
que
eu
venci,
não
descrimina
minha
cor
Так
что
иди,
что
я
победил,
не
описывай
мой
цвет,
Sou
diferente
pra
mostrar
que
eu
não
sou
qualquer
um
Я
другой,
чтобы
показать,
что
я
не
кто-то
Aos
olhos
do
pai
todos
nós
somos
um
В
глазах
отца
мы
все
едины
Rico
ou
pobre,
preto
ou
branco,
católico
ou
crente
Богатый
или
бедный,
черный
или
белый,
католик
или
верующий
Cuidado
com
o
faz
a
gente
Будьте
осторожны
с
тем,
что
мы
делаем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Eduardo Carneiro De Alburquerque Falcao, Jorge Luiz Sant'anna Vercillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.