Текст и перевод песни Clovis - O Milagre
Quem
conhece
a
minha
vida
Кто
знает
жизнь
мою,
Lá
de
longe
já
avista
Там,
вдали,
уже
ависта
Essas
marcas
de
suas
mãos
Эти
знаки
ваших
руках
Como
um
templo
em
reforma
Как
храм,
макияж
Ele
é
o
dono,
eu
sou
a
obra
Он
владелец,
я
работа
Sempre
estou
em
construção
Всегда
нахожусь
в
строительстве
Só
quero
adorar
a
Cristo
Просто
хочу
любить
Христа
O
arquiteto
do
meu
ser
Архитектор
мое
Ele
quem
plantou
a
luz
que
brilha
Он-тот,
кто
посадил
свет,
который
светит
E
anuncia
que
me
ama
И
объявляет,
что
любит
меня
Me
ama,
me
ama
Любит
меня,
любит
меня
Passo
a
passo,
glória
em
glória
Шаг
за
шагом,
от
славы
в
славу
Sigo
em
rumo
à
vitória
Двигаюсь
вперед
к
победе
Soberana
vocação
Высокое
призвание
E
esses
passos
na
estrada
И
эти
действия
в
дороге
Quando
não
vejo
mais
nada
Когда
я
не
вижу
больше
ничего
Porque
estou
em
suas
mãos
Потому
что
я
в
ваших
руках
Só
quero
adorar
a
Cristo
Просто
хочу
любить
Христа
A
razão
do
meu
viver
Причина
моего
жить
Como
duvidar
dos
seus
milagres
В
качестве
сомневаться
в
своих
чудес
Se
eu
sou
milagre
vivo?
Если
я
чудом
жив?
E
vivo,
e
vivo
И
живу,
и
живу
Deus
fez
um
milagre
em
mim
Бог
сделал
чудо
в
меня
Fez
um
milagre
em
mim
Он
сделал
чудо
в
меня
Fez
um
milagre
em
mim
Он
сделал
чудо
в
меня
Fez
um
milagre,
Jesus
Он
сделал
чудо,
Иисус
Fez
um
milagre
em
mim
Он
сделал
чудо
в
меня
Fez
um
milagre
em
mim
Он
сделал
чудо
в
меня
Fez
um
milagre,
Jesus
Он
сделал
чудо,
Иисус
Deus
fez
um
milagre
em
mim
Бог
сделал
чудо
в
меня
Fez
um
milagre
em
mim
Он
сделал
чудо
в
меня
Fez
um
milagre
em
mim
Он
сделал
чудо
в
меня
Fez
um
milagre
em
mim,
Jesus
Сделал
чудо
во
мне,
Иисус
Fez
um
milagre
em
mim
Он
сделал
чудо
в
меня
Fez
um
milagre
em
mim
Он
сделал
чудо
в
меня
Fez
um
milagre
em
mim,
Jesus
Сделал
чудо
во
мне,
Иисус
Deus
fez
um
milagre
em
mim
Бог
сделал
чудо
в
меня
Quem
conhece
a
minha
vida
Кто
знает
жизнь
мою,
Lá
de
longe
já
avista
Там,
вдали,
уже
ависта
Essas
marcas
de
suas
mãos
Эти
знаки
ваших
руках
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clóvis Pinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.