Текст песни и перевод на русский Clow - Khi Không Có Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khi Không Có Em
Когда тебя нет рядом
Khi
xưa
ta
còn
nhau
Когда
мы
были
вместе,
Liệu
rằng
em
quên
đi
thật
sao?
Неужели
ты
всё
забыла?
Thương
nhớ
nơi
em
vẫn
còn
Тоска
по
тебе
всё
ещё
жива,
Hay
đã
phai
theo
màu
son?
Или
она
стёрлась,
как
помада
с
губ?
Khi
em
vẫn
còn
đây
Когда
ты
была
рядом,
Thật
ấm
áp
tay
đan
bàn
tay
Так
тепло
было,
когда
наши
руки
сплетались,
Nhưng
giấc
mơ
kia
nhanh
tàn
Но
тот
сон
быстро
растаял,
Đau
đớn
này
mình
anh
mang
И
эту
боль
несу
я
один.
Những
yêu
thương
nay
tan
thành
mây
gió
Наша
любовь
развеялась,
как
дым,
Cuốn
trôi
đi
bao
vui
buồn
ngày
đó
Унесло
ветром
всю
радость
и
печаль
тех
дней.
Những
đêm
ta
còn
nhau
Ночи,
когда
мы
были
вместе,
Chẳng
thể
tìm
lại
được
đâu
vòng
tay
ấy
Я
больше
не
найду
твоих
объятий.
Nước
mắt
lăn
trên
đôi
hàng
mi
ướt
Слёзы
катятся
по
мокрым
ресницам,
Nhìn
theo
bóng
em
bên
ai
cùng
cất
bước
Я
смотрю,
как
ты
уходишь
с
другим,
Bỏ
anh
trong
màn
đêm
Оставляешь
меня
в
темноте,
Lạc
lối
trong
bao
nhung
nhớ
Блуждать
в
тоске
и
воспоминаниях,
Khi
không
có
em
Когда
тебя
нет
рядом.
Anh
đặt
hình
em
trong
một
góc
Я
храню
твоё
фото
в
уголке,
Tự
dặn
mình
đêm
không
được
khóc
Запрещаю
себе
плакать
по
ночам.
Những
điều
luôn
xem
Всё
то,
что
считал
Là
đã
quá
thân
quen
Таким
родным
и
привычным,
Vẫn
chẳng
đủ
sức
giữ
nổi
chân
em
Не
смогло
удержать
тебя.
Những
lời
ngon
ngọt
sau
bờ
môi
Сладкие
речи
с
твоих
губ
Rồi
cũng
có
lúc
mau
mờ
thôi
Быстро
забываются,
Anh
chỉ
không
ngờ
Я
просто
не
ожидал,
Mình
bỏ
công
chờ
Что
буду
так
долго
ждать,
Trông
một
cuộc
tình
đã
lỡ
rồi
Цепляясь
за
потерянную
любовь.
Em
có
còn
nhớ
nơi
này
không
Помнишь
ли
ты
это
место?
(Em
quên
đi
thật
sao?)
(Ты
правда
забыла?)
Nhớ
bàn
tay
siết
chặt
những
ngày
đông
Помнишь,
как
крепко
мы
держались
за
руки
зимними
днями?
(Ấm
áp
tay
đan
bàn
tay)
(Тепло
сплетённых
рук)
Nhưng
giấc
mơ
kia
nhanh
tàn
Но
тот
сон
быстро
растаял,
Mình
anh
mang
...
Несу
я
один...
Những
yêu
thương
nay
tan
thành
mây
gió
Наша
любовь
развеялась,
как
дым,
Cuốn
trôi
đi
bao
vui
buồn
ngày
đó
Унесло
ветром
всю
радость
и
печаль
тех
дней.
Những
đêm
ta
còn
nhau
Ночи,
когда
мы
были
вместе,
Chẳng
thể
tìm
lại
được
đâu
Я
больше
не
найду,
(Tìm
nơi
đâu?)
(Где
же
искать?)
Nước
mắt
lăn
trên
đôi
hàng
mi
ướt
Слёзы
катятся
по
мокрым
ресницам,
Nhìn
theo
bóng
em
bên
ai
cùng
cất
bước
Я
смотрю,
как
ты
уходишь
с
другим,
Bỏ
anh
trong
màn
đêm
Оставляешь
меня
в
темноте,
Lạc
lối
trong
bao
nhung
nhớ
...
Блуждать
в
тоске
и
воспоминаниях...
Bước
chân
anh
biết
đi
về
nơi
đâu
Куда
мне
идти?
Vì
mỗi
nơi
anh
đi
qua
Ведь
каждое
место,
где
я
бываю,
Đều
thấy
bóng
hình
em
Напоминает
о
тебе.
Hiện
lên
ở
trong
tâm
trí
anh
như
ngày
Твой
образ
возникает
в
моей
памяти,
как
будто
Chúng
ta
vẫn
bên
nhau
chẳng
rời
xa
Мы
всё
ещё
вместе
и
не
расставались.
Và
có
em
luôn
bên
anh
И
ты
рядом
со
мной,
Tựa
như
khúc
tình
ca
Словно
песня
любви.
Nhưng
mơ
rồi
cũng
chỉ
là
mơ
...
Но
мечты
остаются
лишь
мечтами...
Những
yêu
thương
nay
tan
thành
mây
gió
Наша
любовь
развеялась,
как
дым,
Cuốn
trôi
đi
bao
vui
buồn
ngày
đó
Унесло
ветром
всю
радость
и
печаль
тех
дней.
Những
đêm
ta
còn
nhau
Ночи,
когда
мы
были
вместе,
Chẳng
thể
tìm
lại
được
đâu
vòng
tay
ấy
Я
больше
не
найду
твоих
объятий.
Nước
mắt
lăn
trên
đôi
hàng
mi
ướt
Слёзы
катятся
по
мокрым
ресницам,
Nhìn
theo
bóng
em
bên
ai
cùng
cất
bước
Я
смотрю,
как
ты
уходишь
с
другим,
Bỏ
anh
trong
màn
đêm
Оставляешь
меня
в
темноте,
Lạc
lối
trong
bao
nhung
nhớ
Блуждать
в
тоске
и
воспоминаниях,
Khi
không
có
em
Когда
тебя
нет
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.