Clu - Island - перевод текста песни на немецкий

Island - Cluперевод на немецкий




Island
Insel
It′s okay
Ist schon okay
It's okay
Ist schon okay
It′s okay
Ist schon okay
It's okay
Ist schon okay
Away with you
Weg mit dir
Send my ass
Schick meinen Arsch
Straight to the gallows
Direkt zum Galgen
Can't conjure
Kann nicht aufbringen
The will to fight
Den Willen zu kämpfen
My soul hollow
Meine Seele ist hohl
But it′s not though
Aber das ist sie nicht
I needed a lift
Ich brauchte eine Mitfahrgelegenheit
Out to Galapagos island
Raus zur Galapagosinsel
I needed a different climate
Ich brauchte ein anderes Klima
I′m hiking
Ich wandere
It's me and myself
Ich bin mit mir allein
I been climbing up
Ich bin aufgestiegen
You can meet
Du kannst treffen
Some good people
Einige gute Leute
And still have to
Und musst sie trotzdem
Leave them behind ya
Hinter dir lassen
You see
Siehst du
You could be beaten
Du könntest geschlagen sein
And still be able to
Und trotzdem fähig sein
See all of the greatness
All die Größe zu sehen
Around you
Um dich herum
Hey look what I found
Hey, schau, was ich gefunden habe
The truth
Die Wahrheit
They ask where I been this week
Sie fragen, wo ich diese Woche war
The booth
Im Studio
I don′t got time to sleep
Ich hab keine Zeit zu schlafen
Lose sauce get drool
Verlier den Faden, sabberst nur rum
Lone wolf still coated in wool
Einsamer Wolf, immer noch im Schafspelz
It ain't even April
Es ist nicht mal April
And you can get fooled
Und du kannst reingelegt werden
Took a gander
Hab einen Blick riskiert
I ain′t l know what to do
Ich wusste nicht, was ich tun soll
Tasmanian devil
Tasmanischer Teufel
No looney tune
Kein Looney Tune
Needed a bitch like Haruko
Brauchte 'ne Bitch wie Haruko
To fully cool my mood
Um meine Stimmung völlig abzukühlen
Fuck a vibe
Scheiß auf den Vibe
I'm trying
Ich versuche
Get through to you
Zu dir durchzudringen
Shifting the winds around me
Verändere die Winde um mich herum
This my monsoon
Das ist mein Monsun
You
Du
Could get left in the dust
Könntest im Staub zurückbleiben
Ain′t no beat
Es gibt keinen Beat
I can't consume
Den ich nicht konsumieren kann
See
Sieh
I ain't really care about much
Mir war nicht wirklich viel wichtig
Always trying
Versuche immer
Find a way through the dirt this mud
Einen Weg durch den Dreck, diesen Schlamm zu finden
Crud niggas do you dirty for drugs
Miese Typen tun dir Übles an für Drogen
Niggas would do you dirty for the love
Typen würden dir Übles antun für die Liebe
Got you sipping dirty
Haben dich dazu gebracht, Dirty zu sippen
Now look at you guh
Nun sieh dich an, Kleine
Uh
Uh
Uh
Uh
Uh
Uh
Uh
Uh
Trust me
Vertrau mir
No there ain′t nowhere to run
Nein, es gibt keinen Ort, wohin du rennen kannst
You′ve fallen
Du bist gefallen
And can't get up
Und kannst nicht aufstehen
Call 1-800-STUCK
Ruf 1-800-FESTSTECKEN
Knuck if you buck
Schlag zu, wenn du aufmuckst
If you slip
Wenn du ausrutschst
Good luck
Viel Glück
Thinking you′ll find your way back
Zu denken, du findest deinen Weg zurück
If you stick to the rust on the railing
Wenn du dich am Rost am Geländer festhältst
It's hailing
Es hagelt
All kinds of assailants
Alle Arten von Angreifern
What world am I waiting on
Auf welche Welt warte ich
God unveiling
Gott enthüllt
The demons
Die Dämonen
That′s hidden cross every estate
Die in jedem Anwesen versteckt sind
Every evil
Jedes Übel
That dwells within ya place
Das an deinem Ort wohnt
It's seeming
Es scheint
Like can′t nobody catch a break
Als ob niemand eine Pause bekommt
So why waste
Warum also verschwenden
Any life
Irgendein Leben
On this plain
Auf dieser Ebene
Stop praying
Hör auf zu beten
For things to only be okay
Dass die Dinge nur okay sind
You deserve
Du verdienst
Way more than the money you make
Viel mehr als das Geld, das du verdienst
Just make sure you spreading the hate
Sorg nur dafür, dass du den Hass vertreibst
Away
Weg
Away with you
Weg mit dir
Send my ass
Schick meinen Arsch
Straight to the gallows
Direkt zum Galgen
Can't conjure
Kann nicht aufbringen
The will to fight
Den Willen zu kämpfen
My soul hollow
Meine Seele ist hohl
But it's not though
Aber das ist sie nicht
I needed a lift
Ich brauchte eine Mitfahrgelegenheit
Out to Galapagos island
Raus zur Galapagosinsel
I needed a different climate
Ich brauchte ein anderes Klima
I′m hiking
Ich wandere
It′s me and myself
Ich bin mit mir allein
I been climbing up
Ich bin aufgestiegen
Pink lemonade
Rosa Limonade
How long is you gonna wait
Wie lange wirst du warten
For this renegade
Auf diesen Abtrünnigen
To mend away
Dass er sich bessert
It's hard to stay in place
Es ist schwer, an Ort und Stelle zu bleiben
So if the money way
Also, wenn der Weg des Geldes
Could lead to way more sunny days
Zu viel sonnigeren Tagen führen könnte
Honey made
Mit Honig (Geld) gemacht
I′d never love again
Ich würde nie wieder lieben
Wondering whether
Frage mich, ob
I should take off
Ich abhauen sollte
Or switch pace
Oder das Tempo wechseln
Tryna
Versuche
See a better summer day
Einen besseren Sommertag zu sehen
Pink blood
Rosa Blut
Running all through my veins
Fließt durch meine Adern
Nose runny
Triefende Nase
From swordplay
Vom Schwertkampf
In the snow for 4 days
Im Schnee für 4 Tage
Sneeze
Niest
When you caught a trace
Wenn jemand deinen Namen nennt
Someone call you out ya name
Jemand beschimpft dich
You embarrassed
Du bist verlegen
Feel ashamed
Fühlst dich beschämt
Keep telling yourself
Sagst dir immer wieder
That today
Dass heute
Gonna be new page
Eine neue Seite sein wird
It ain't too late
Es ist nicht zu spät
To go and get ya buck
Loszugehen und dir dein Geld zu holen
These words
Diese Worte
Is more then loose change
Sind mehr als Kleingeld
Shit I been in a good place
Scheiße, ich war an einem guten Ort
And its no way
Und es gibt keine Möglichkeit
That I′ll ever fade
Dass ich jemals verblassen werde
No running away
Kein Weglaufen
Last night
Letzte Nacht
You told me to be safe
Sagtest du mir, ich solle aufpassen
And it didn't sound like
Und es klang nicht so
You was playing
Als ob du spielst
Why you making that face?
Warum machst du dieses Gesicht?





Авторы: Trey Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.