Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Away
with
you
Weg
mit
dir
Send
my
ass
Schick
meinen
Arsch
Straight
to
the
gallows
Direkt
zum
Galgen
Can't
conjure
Kann
nicht
aufbringen
The
will
to
fight
Den
Willen
zu
kämpfen
My
soul
hollow
Meine
Seele
ist
hohl
But
it′s
not
though
Aber
das
ist
sie
nicht
I
needed
a
lift
Ich
brauchte
eine
Mitfahrgelegenheit
Out
to
Galapagos
island
Raus
zur
Galapagosinsel
I
needed
a
different
climate
Ich
brauchte
ein
anderes
Klima
It's
me
and
myself
Ich
bin
mit
mir
allein
I
been
climbing
up
Ich
bin
aufgestiegen
You
can
meet
Du
kannst
treffen
Some
good
people
Einige
gute
Leute
And
still
have
to
Und
musst
sie
trotzdem
Leave
them
behind
ya
Hinter
dir
lassen
You
could
be
beaten
Du
könntest
geschlagen
sein
And
still
be
able
to
Und
trotzdem
fähig
sein
See
all
of
the
greatness
All
die
Größe
zu
sehen
Hey
look
what
I
found
Hey,
schau,
was
ich
gefunden
habe
They
ask
where
I
been
this
week
Sie
fragen,
wo
ich
diese
Woche
war
I
don′t
got
time
to
sleep
Ich
hab
keine
Zeit
zu
schlafen
Lose
sauce
get
drool
Verlier
den
Faden,
sabberst
nur
rum
Lone
wolf
still
coated
in
wool
Einsamer
Wolf,
immer
noch
im
Schafspelz
It
ain't
even
April
Es
ist
nicht
mal
April
And
you
can
get
fooled
Und
du
kannst
reingelegt
werden
Took
a
gander
Hab
einen
Blick
riskiert
I
ain′t
l
know
what
to
do
Ich
wusste
nicht,
was
ich
tun
soll
Tasmanian
devil
Tasmanischer
Teufel
No
looney
tune
Kein
Looney
Tune
Needed
a
bitch
like
Haruko
Brauchte
'ne
Bitch
wie
Haruko
To
fully
cool
my
mood
Um
meine
Stimmung
völlig
abzukühlen
Fuck
a
vibe
Scheiß
auf
den
Vibe
Get
through
to
you
Zu
dir
durchzudringen
Shifting
the
winds
around
me
Verändere
die
Winde
um
mich
herum
This
my
monsoon
Das
ist
mein
Monsun
Could
get
left
in
the
dust
Könntest
im
Staub
zurückbleiben
Ain′t
no
beat
Es
gibt
keinen
Beat
I
can't
consume
Den
ich
nicht
konsumieren
kann
I
ain't
really
care
about
much
Mir
war
nicht
wirklich
viel
wichtig
Always
trying
Versuche
immer
Find
a
way
through
the
dirt
this
mud
Einen
Weg
durch
den
Dreck,
diesen
Schlamm
zu
finden
Crud
niggas
do
you
dirty
for
drugs
Miese
Typen
tun
dir
Übles
an
für
Drogen
Niggas
would
do
you
dirty
for
the
love
Typen
würden
dir
Übles
antun
für
die
Liebe
Got
you
sipping
dirty
Haben
dich
dazu
gebracht,
Dirty
zu
sippen
Now
look
at
you
guh
Nun
sieh
dich
an,
Kleine
No
there
ain′t
nowhere
to
run
Nein,
es
gibt
keinen
Ort,
wohin
du
rennen
kannst
You′ve
fallen
Du
bist
gefallen
And
can't
get
up
Und
kannst
nicht
aufstehen
Call
1-800-STUCK
Ruf
1-800-FESTSTECKEN
Knuck
if
you
buck
Schlag
zu,
wenn
du
aufmuckst
If
you
slip
Wenn
du
ausrutschst
Thinking
you′ll
find
your
way
back
Zu
denken,
du
findest
deinen
Weg
zurück
If
you
stick
to
the
rust
on
the
railing
Wenn
du
dich
am
Rost
am
Geländer
festhältst
All
kinds
of
assailants
Alle
Arten
von
Angreifern
What
world
am
I
waiting
on
Auf
welche
Welt
warte
ich
God
unveiling
Gott
enthüllt
That′s
hidden
cross
every
estate
Die
in
jedem
Anwesen
versteckt
sind
That
dwells
within
ya
place
Das
an
deinem
Ort
wohnt
Like
can′t
nobody
catch
a
break
Als
ob
niemand
eine
Pause
bekommt
So
why
waste
Warum
also
verschwenden
On
this
plain
Auf
dieser
Ebene
Stop
praying
Hör
auf
zu
beten
For
things
to
only
be
okay
Dass
die
Dinge
nur
okay
sind
Way
more
than
the
money
you
make
Viel
mehr
als
das
Geld,
das
du
verdienst
Just
make
sure
you
spreading
the
hate
Sorg
nur
dafür,
dass
du
den
Hass
vertreibst
Away
with
you
Weg
mit
dir
Send
my
ass
Schick
meinen
Arsch
Straight
to
the
gallows
Direkt
zum
Galgen
Can't
conjure
Kann
nicht
aufbringen
The
will
to
fight
Den
Willen
zu
kämpfen
My
soul
hollow
Meine
Seele
ist
hohl
But
it's
not
though
Aber
das
ist
sie
nicht
I
needed
a
lift
Ich
brauchte
eine
Mitfahrgelegenheit
Out
to
Galapagos
island
Raus
zur
Galapagosinsel
I
needed
a
different
climate
Ich
brauchte
ein
anderes
Klima
It′s
me
and
myself
Ich
bin
mit
mir
allein
I
been
climbing
up
Ich
bin
aufgestiegen
Pink
lemonade
Rosa
Limonade
How
long
is
you
gonna
wait
Wie
lange
wirst
du
warten
For
this
renegade
Auf
diesen
Abtrünnigen
To
mend
away
Dass
er
sich
bessert
It's
hard
to
stay
in
place
Es
ist
schwer,
an
Ort
und
Stelle
zu
bleiben
So
if
the
money
way
Also,
wenn
der
Weg
des
Geldes
Could
lead
to
way
more
sunny
days
Zu
viel
sonnigeren
Tagen
führen
könnte
Honey
made
Mit
Honig
(Geld)
gemacht
I′d
never
love
again
Ich
würde
nie
wieder
lieben
Wondering
whether
Frage
mich,
ob
I
should
take
off
Ich
abhauen
sollte
Or
switch
pace
Oder
das
Tempo
wechseln
See
a
better
summer
day
Einen
besseren
Sommertag
zu
sehen
Running
all
through
my
veins
Fließt
durch
meine
Adern
Nose
runny
Triefende
Nase
From
swordplay
Vom
Schwertkampf
In
the
snow
for
4 days
Im
Schnee
für
4 Tage
When
you
caught
a
trace
Wenn
jemand
deinen
Namen
nennt
Someone
call
you
out
ya
name
Jemand
beschimpft
dich
You
embarrassed
Du
bist
verlegen
Feel
ashamed
Fühlst
dich
beschämt
Keep
telling
yourself
Sagst
dir
immer
wieder
Gonna
be
new
page
Eine
neue
Seite
sein
wird
It
ain't
too
late
Es
ist
nicht
zu
spät
To
go
and
get
ya
buck
Loszugehen
und
dir
dein
Geld
zu
holen
Is
more
then
loose
change
Sind
mehr
als
Kleingeld
Shit
I
been
in
a
good
place
Scheiße,
ich
war
an
einem
guten
Ort
And
its
no
way
Und
es
gibt
keine
Möglichkeit
That
I′ll
ever
fade
Dass
ich
jemals
verblassen
werde
No
running
away
Kein
Weglaufen
You
told
me
to
be
safe
Sagtest
du
mir,
ich
solle
aufpassen
And
it
didn't
sound
like
Und
es
klang
nicht
so
You
was
playing
Als
ob
du
spielst
Why
you
making
that
face?
Warum
machst
du
dieses
Gesicht?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trey Brown
Альбом
Island
дата релиза
07-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.