Club Danger - The Trouble - перевод текста песни на немецкий

The Trouble - Club Dangerперевод на немецкий




The Trouble
Der Ärger
Rules were made for breaking, so
Regeln sind zum Brechen da, also
Let's burn this machine, yeah
Lass uns diese Maschine verbrennen, ja
Pulling back the curtain 'til
Ziehen den Vorhang zurück, bis
You see the insanity, yeah
Du den Wahnsinn siehst, ja
I love the trouble and the trouble loves me
Ich liebe den Ärger und der Ärger liebt mich
Dropping like a match in the gasoline
Falle wie ein Streichholz ins Benzin
Living for the high, that sweet release
Lebe für den Rausch, diese süße Erlösung
I love the trouble
Ich liebe den Ärger
I love the trouble and the trouble loves me
Ich liebe den Ärger und der Ärger liebt mich
Locked and I'm loaded like a magazine
Bin geladen und entsichert wie ein Magazin
Dancing with the devil that's underneath
Tanze mit dem Teufel, der darunter liegt
I love the trouble
Ich liebe den Ärger
Trouble loves me
Der Ärger liebt mich
Trouble loves me
Der Ärger liebt mich
Rattling the cages
Rüttle an den Käfigen
No, you can't contain the beast
Nein, du kannst das Biest nicht einsperren
No
Nein
Both barrels blazing
Aus allen Rohren feuernd
Start a riot, start the fire
Einen Aufstand anzetteln, das Feuer entfachen
Feel the heat, feel the heat
Spüre die Hitze, spüre die Hitze
I love the trouble and the trouble loves me
Ich liebe den Ärger und der Ärger liebt mich
Dropping like a match in the gasoline
Falle wie ein Streichholz ins Benzin
Living for the high, that sweet release
Lebe für den Rausch, diese süße Erlösung
I love the trouble
Ich liebe den Ärger
I love the trouble and the trouble loves me
Ich liebe den Ärger und der Ärger liebt mich
Locked and I'm loaded like a magazine
Bin geladen und entsichert wie ein Magazin
Dancing with the devil that's underneath
Tanze mit dem Teufel, der darunter liegt
I love the trouble
Ich liebe den Ärger
Trouble loves me
Der Ärger liebt mich
Trouble loves me
Der Ärger liebt mich
Make a toast, Molotov cocktail
Einen Toast ausbringen, Molotowcocktail
Take a sip, poison from the well
Nimm einen Schluck, Gift aus dem Brunnen
Devour the bread, I'm bleeding the wine
Verschlinge das Brot, ich blute den Wein
Making me yours, I'm making you mine
Mache mich zu deinem, ich mache dich zu meinem
I won't take no other lovers
Ich werde keine anderen Liebhaber nehmen
'Cause I'm faithful to the trouble
Denn ich bin dem Ärger treu
Take me deep, I won't fight it
Nimm mich tief, ich werde mich nicht wehren
Take me deeper
Nimm mich tiefer
I love the trouble and the trouble loves me
Ich liebe den Ärger und der Ärger liebt mich
I love the trouble
Ich liebe den Ärger
I love the trouble
Ich liebe den Ärger
I love the trouble and the trouble loves me
Ich liebe den Ärger und der Ärger liebt mich
Locked and I'm loaded like a magazine
Bin geladen und entsichert wie ein Magazin
Dancing with the devil that's underneath
Tanze mit dem Teufel, der darunter liegt
I love the trouble
Ich liebe den Ärger
The trouble loves me!
Der Ärger liebt mich!
Trouble loves me!
Der Ärger liebt mich!





Авторы: Samuel Tinnesz, Riley Friesen, Derek Mount


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.