Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
X's for Eyes
X's für Augen
Twenty
four
seven,
no
weekend
Vierundzwanzig
sieben,
kein
Wochenende
All
fight,
no
play
in
the
deep
end
Nur
Kampf,
kein
Spiel
im
tiefen
Ende
Giving
all
my
blood
and
then
some
Gebe
all
mein
Blut
und
noch
mehr
Till
the
very
last
drop
of
crimson
Bis
zum
allerletzten
Tropfen
Purpur
Vampire,
I'm
awake
when
they're
sleeping
Vampir,
ich
bin
wach,
wenn
sie
schlafen
Sinking
in
my
teeth
like
a
heathen
Versinke
meine
Zähne
wie
ein
Heide
You
can
give
me
horns
or
a
halo
Du
kannst
mir
Hörner
oder
einen
Heiligenschein
geben
Just
leave
my
crown
on
the
tombstone
Lass
meine
Krone
einfach
auf
dem
Grabstein
All
of
my
life,
all
of
my
life
Mein
ganzes
Leben,
mein
ganzes
Leben
I
leave
it
all,
leave
it
all
on
the
line
Ich
lasse
alles,
lasse
alles
auf
der
Linie
All
of
my
life,
all
of
my
life
(all
of
my
life!)
Mein
ganzes
Leben,
mein
ganzes
Leben
(mein
ganzes
Leben!)
I'm
a
slave
to
the
grind
Ich
bin
ein
Sklave
der
Plackerei,
meine
Schöne,
In
my
veins
like
a
high
In
meinen
Adern
wie
ein
Hoch
Imma
hustle
this
till
I
die
Ich
werde
mich
abrackern,
bis
ich
sterbe
Till
I
got
X's
for
eyes
Bis
ich
X's
für
Augen
habe
X's
for
eyes
X's
für
Augen
X's
for
eyes
X's
für
Augen
Yeah,
even
if
it
kills
me
I'll
try
Ja,
auch
wenn
es
mich
tötet,
ich
werde
es
versuchen
Till
I
got,
till
I
got
X's
for
eyes
Bis
ich,
bis
ich
X's
für
Augen
habe
Till
I
got
X's
for
eyes
Bis
ich
X's
für
Augen
habe
Only
gonna
quit
when
my
heart
stops
Ich
höre
erst
auf,
wenn
mein
Herz
stoppt
Loaded
up,
start
a
riot
on
the
blacktop
Vollgeladen,
starte
einen
Aufruhr
auf
dem
Asphalt
Feeling
like
I'm
on
a
one-way
mission
Fühle
mich,
als
wäre
ich
auf
einer
Einweg-Mission
Kamikaze,
no
rest
for
the
wicked
Kamikaze,
keine
Ruhe
für
die
Bösen
Losing
my
mind,
full
psycho
Verliere
meinen
Verstand,
völlig
Psycho
Killer
instinct,
coming
for
the
vitals
Killerinstinkt,
komme
für
die
Vitalfunktionen
Imma
turn
it
up
a
level
Ich
werde
es
auf
ein
höheres
Level
bringen
A
level,
yeah
Ein
Level,
ja
All
of
my
life,
all
of
my
life
Mein
ganzes
Leben,
mein
ganzes
Leben
I
leave
it
all,
leave
it
all
on
the
line
Ich
lasse
alles,
lasse
alles
auf
der
Linie
All
of
my
life,
all
of
my
life
(all
of
my
life!)
Mein
ganzes
Leben,
mein
ganzes
Leben
(mein
ganzes
Leben!)
I'm
a
slave
to
the
grind
Ich
bin
ein
Sklave
der
Plackerei,
meine
Schöne,
In
my
veins
like
a
high
In
meinen
Adern
wie
ein
Hoch
Imma
hustle
this
till
I
die
Ich
werde
mich
abrackern,
bis
ich
sterbe
Till
I
got
X's
for
eyes
Bis
ich
X's
für
Augen
habe
X's
for
eyes
X's
für
Augen
X's
for
eyes
X's
für
Augen
Yeah,
even
if
it
kills
me
I'll
try
Ja,
auch
wenn
es
mich
tötet,
ich
werde
es
versuchen
Till
I
got,
till
I
got
X's
for
eyes
Bis
ich,
bis
ich
X's
für
Augen
habe
Till
I
got
X's
for
eyes
Bis
ich
X's
für
Augen
habe
X's
for
my
eyes
X's
für
meine
Augen
I
got
X's
for
my
eyes
Ich
habe
X's
für
meine
Augen
X's
for
my
eyes
X's
für
meine
Augen
I
got
X's
for
my
eyes
Ich
habe
X's
für
meine
Augen
X's
for
my
eyes
X's
für
meine
Augen
I
got
X's
for
my
eyes
Ich
habe
X's
für
meine
Augen
It
might
kill
me,
I
might
die
Es
könnte
mich
töten,
ich
könnte
sterben
I
got
X's
for
my
eyes
Ich
habe
X's
für
meine
Augen
All
my
life,
X's
for
my
eyes
Mein
ganzes
Leben,
X's
für
meine
Augen
All
my
life,
all
my
life,
X's
for
my
eyes
Mein
ganzes
Leben,
mein
ganzes
Leben,
X's
für
meine
Augen
I'm
a
slave
to
the
grind
Ich
bin
ein
Sklave
der
Plackerei,
meine
Schöne,
In
my
veins
like
a
high
In
meinen
Adern
wie
ein
Hoch
Imma
hustle
this
till
I
die
Ich
werde
mich
abrackern,
bis
ich
sterbe
Till
I
got
X's
for
eyes
Bis
ich
X's
für
Augen
habe
X's
for
eyes
X's
für
Augen
Even
if
it
kills
me
I'll
try
Auch
wenn
es
mich
tötet,
ich
werde
es
versuchen
X's
for
eyes
X's
für
Augen
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riley Friesen, Derek Mount, Sam Tinnesz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.