Club Dogo feat. Marracash - Nato Per Questo (feat. Marracash) - перевод текста песни на немецкий

Nato Per Questo (feat. Marracash) - Club Dogo , Marracash перевод на немецкий




Nato Per Questo (feat. Marracash)
Dafür geboren (feat. Marracash)
Do-Do-Do-Do-Don Joe
Do-Do-Do-Do-Don Joe
Louder (Louder)
Lauter (Lauter)
Ah
Ah
Farò piangere questa canzone (Ah-ah)
Ich bringe dieses Lied zum Weinen (Ah-ah)
Perché un G non piange, non ha più emozione
Denn ein G weint nicht, hat keine Emotion
Non ne esci, qua non c'è cauzione (Seh)
Du kommst hier nicht raus, keine Kaution (Seh)
Baby, sono ancora (Ancora) in questa vita troia
Baby, ich bin immer noch (Immer noch) in diesem Scheißleben
Che scopa e non s'innamora (Damn)
Das fickt und sich nicht verliebt (Damn)
E tutti si ubriacano di qualche cosa per tirare avanti (Seh)
Und alle betäuben sich mit irgendwas, um weiterzumachen (Seh)
Di potere, delle donne, di Dio e di tutti i santi
Mit Macht, mit Frauen, mit Gott und allen Heiligen
Il mio nome scrivilo sempre in grande, caps lock
Meinen Namen schreib immer groß, Caps Lock
Nuovo sangue, tutto per la mia princess del block (Louder)
Neues Blut, alles für meine Princess vom Block (Lauter)
Sull'asfalto in una sagoma di gesso (Ah)
Auf dem Asphalt in einer Gips-Silhouette (Ah)
Dopo che hai venduto l'anima, sì, tutto ha un prezzo
Nachdem du deine Seele verkauft hast, ja, alles hat seinen Preis
Cento pеr la pussy, cinquanta per il pezzo (Ahah)
Hundert für die Pussy, fünfzig für den Track (Ahah)
Il mio dizionario è un sicario, Benicio (Pah-pah-pah-pah-pah)
Mein Wörterbuch ist ein Killer, Benicio (Pah-pah-pah-pah-pah)
Quattro zеri è il mio onorario per un pomeriggio grigio (Seh)
Vier Nullen sind mein Honorar für einen grauen Nachmittag (Seh)
E non mi può salvare (Nah)
Und mich kann nicht retten (Nah)
Una tipa non male, una vita normale
Kein hübsches Mädchen, kein normales Leben
One love, one mic, one take
One love, one mic, one take
Il flow certificato è solo Guè o Jake
Der zertifizierte Flow ist nur Guè oder Jake
Sono nato per questo
Ich bin dafür geboren
Sono la voce della città-à
Ich bin die Stimme der Stadt-adt
E quindi muoio per questo
Und deshalb sterbe ich dafür
E ti ho sempre detto la verità-à
Und ich habe dir immer die Wahrheit gesagt-agt
E quindi lascia che splenda, questa strada si incendia
Also lass es scheinen, diese Straße brennt
Dopo una vita intensa si diventa leggenda
Nach einem intensiven Leben wirst du zur Legende
E resto sempre lo stesso
Und ich bleibe immer der Gleiche
E non cambierò mai, mai, mai (Louder)
Und ich werde mich nie ändern, nie, nie (Lauter)
Parlo ancora tipo: "Zio, bro, frate'" (Frate'), come sulle strade
Ich rede noch wie: "Alter, Bro, Bruder" (Bruder), wie auf den Straßen
Faccio ancora quelle cose che dite ma non fate (Yeah)
Ich mache immer noch die Dinge, die ihr sagt, aber nicht tut (Yeah)
E ancora sto seduto sulle Range e le Lotus (Ah)
Und ich sitze immer noch in Range und Lotus (Ah)
Merda pagata troppo come il tofu da Nobu (Ah)
Scheiße, zu teuer bezahlt wie Tofu bei Nobu (Ah)
Milano per me è stata la sete in mezzo al Sahara
Mailand war für mich der Durst in der Sahara
Le bottiglie di champo e le panette in tasca nei Carhartt (Seh)
Champagnerflaschen und Brot in den Carhartt-Taschen (Seh)
Mentre in cielo volavano gli avvoltoi, come voi
Während im Himmel die Geier flogen, wie ihr
Che siete pussy con il cazzo attaccato, fra', ladyboys
Ihr seid Pussys mit Schwanz dran, Bruder, Ladyboys
Switcho e gioco a FIFA
Switcho und spiele FIFA
Gucci, due pezzi per due pezzi di figa
Gucci, zwei Teile für zwei Stücke Fick
Stese sul divano fumando dry di Tarifa
Auf dem Sofa liegend, rauchend dry aus Tarifa
E zero chilling il resto del giorno (Yeah)
Und null Chilling den Rest des Tages (Yeah)
Ho ancora la stessa banda di bandoleros vestiti di nero intorno
Ich hab immer noch die gleiche Bande Bandoleros in Schwarz um mich
E vado in para per i guai, fratè, non si impara mai
Und ich geh in Para für Ärger, Bruder, man lernt nie
Chiusi in casa con due marce e la merce dal Paraguay
Eingesperrt mit zwei Gängen und Ware aus Paraguay
Non si cambia (No) per rimanere (Ah)
Man ändert sich nicht (Nein), um zu bleiben (Ah)
Per nessuno, per nessuna, per fortuna (Louder)
Für niemanden, für nichts, zum Glück (Lauter)
Sono nato per questo
Ich bin dafür geboren
Sono la voce della città-à
Ich bin die Stimme der Stadt-adt
E quindi muoio per questo
Und deshalb sterbe ich dafür
E ti ho sempre detto la verità-à
Und ich habe dir immer die Wahrheit gesagt-agt
E quindi lascia che splenda, questa strada si incendia
Also lass es scheinen, diese Straße brennt
Dopo una vita intensa si diventa leggenda
Nach einem intensiven Leben wirst du zur Legende
E resto sempre lo stesso
Und ich bleibe immer der Gleiche
E non cambierò mai, mai, mai (Louder)
Und ich werde mich nie ändern, nie, nie (Lauter)
Oro bianco che brilla, quadrante in verde oliva
Weißes Gold glänzt, Zifferblatt in Olivgrün
Ricorda un po' la mia pelle, Caronte che va in Sicilia
Erinnert ein bisschen an meine Haut, Charon fährt nach Sizilien
La musica è la mia fonte, parto con centomila
Musik ist meine Quelle, starte mit hunderttausend
Fino al cielo, poi oltre, di fronte a quei centomila
Bis zum Himmel, dann weiter, vor diesen hunderttausend
Sono un padre in 'sta storia ma senza misericordia
Ich bin ein Vater in dieser Geschichte, aber ohne Gnade
Mangio ancora i miei figli come il quadro di Goya
Ich esse immer noch meine Kinder wie bei Goyas Gemälde
Riempivo fogli per noia, mentre i miei soci in zona
Ich füllte Blätter aus Langeweile, während meine Leute in der Gegend
Facevano i fogli viola prima del foglio rosa (Louder)
Lila Scheine machten vor dem rosa Schein (Lauter)
Non è vero che l'erba scassa la memoria, la ricordo tutta
Es stimmt nicht, dass Gras das Gedächtnis killt, ich erinnere mich an alles
Quella spacciata e quell'assunta, questa vita assurda
Das verkaufte und das genommene, dieses abgedrehte Leben
Si regge su due leggi semplici
Es hält sich an zwei einfache Gesetze
Con gli sbirri non ricordi, con gli amici non dimentichi
Mit Bullen erinnert man sich nicht, mit Freunden vergisst man nicht
Guarda lo Stato, fra', la caserma a Piacenza
Schau auf den Staat, Bruder, die Kaserne in Piacenza
Abituato a stare in 'sta merda, placenta
Gewöhnt an diesen Scheiß, Plazenta
Ehi, però ho una strofa che spezza
Hey, aber ich hab einen Breaker-Vers
In 'sto Paese è la tua sola certezza
In diesem Land ist das deine einzige Sicherheit
Sono nato per questo
Ich bin dafür geboren
Sono la voce della città-à
Ich bin die Stimme der Stadt-adt
E quindi muoio per questo
Und deshalb sterbe ich dafür
E ti ho sempre detto la verità-à
Und ich habe dir immer die Wahrheit gesagt-agt
E quindi lascia che splenda, questa strada si incendia
Also lass es scheinen, diese Straße brennt
Dopo una vita intensa si diventa leggenda
Nach einem intensiven Leben wirst du zur Legende
E resto sempre lo stesso
Und ich bleibe immer der Gleiche
E non cambierò mai, mai, mai (Louder)
Und ich werde mich nie ändern, nie, nie (Lauter)





Авторы: Francesco Vigorelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.