Текст и перевод песни Club Dogo feat. Datura - Erba del diavolo (video)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erba del diavolo (video)
Devil's Weed (video)
Dj
suona
questa
roba
più
alta
(suuuuu)
DJ,
crank
this
shit
up
(suuuuu)
Quando
esce
dalle
casse
ribalta
When
it
drops
from
the
speakers,
it
flips
Rimaniamo
dentro
al
club
fino
all'alba
We're
staying
in
the
club
until
dawn
Nel
privè
bruciamo
hierba
del
diablo
In
the
VIP,
we're
burning
devil's
weed
Alza
ancora
un
po'
(suuuuuuu)
Turn
it
up
a
little
more
(suuuuuuu)
Me
la
sento
davvero
I'm
really
feeling
it
Noi
ce
ne
freghiamo
se
ti
piace
o
no
We
don't
give
a
damn
if
you
like
it
or
not
Versa
ancora
un
pò
Pour
some
more
Sto
più
in
alto
del
cielo
I'm
higher
than
the
sky
Quando
brucio
hierba
del
diablo
When
I
burn
devil's
weed
Sono
l'eletto,
electro
cresciuto
con
la
tecno
col
cuore
a
centottanta
BPM
dentro
al
petto
I'm
the
chosen
one,
electro
raised
with
techno,
heart
at
180
BPM
inside
my
chest
La
mia
lingua
è
peggio
di
tutte
le
spade
dentro
al
trono
la
furia
dei
club
dogo
alla
furia
di
Cantropo
My
tongue
is
worse
than
all
the
swords
on
the
throne,
the
fury
of
Club
Dogo
at
the
fury
of
Cantropo
Ho
le
palle
belle
vuote
le
tasche
belle
piene
meglio
un
tavolo
all'inferno
che
un
posto
in
piedi
nell'eden
My
balls
are
empty,
my
pockets
are
full,
better
a
table
in
hell
than
a
standing
place
in
Eden
Sono
il
piatto
forte
il
piatto
caldo
il
piatto
più
la
puglia
sono
piatto
contro
il
muro
quando
passa
la
pattuglia
I'm
the
main
course,
the
hot
plate,
the
plate
plus
Puglia,
I'm
flat
against
the
wall
when
the
patrol
passes
Frate
questa
è
l'erba
del
diavolo
è
fuoco
e
paura
il
dogo
è
la
cura
il
buio
oltre
la
musica
zio
la
fine
del
mondo
la
metà
oscura
Brother,
this
is
the
devil's
weed,
it's
fire
and
fear,
Dogo
is
the
cure,
the
darkness
beyond
the
music,
man,
the
end
of
the
world,
the
dark
half
Metrica
flow
della
traccia
del
tratto
sangue
freddo
zio
velociraptor
il
più
esperto
di
questi
mocciosi
giovane
vecchio
Benjamin
Barton
Metric
flow
of
the
track,
of
the
trait,
cold
blood,
man,
velociraptor,
the
most
experienced
of
these
brats,
young
old
Benjamin
Barton
Sono
il
doppio
di
questi
MC
rappo
ua
volta
ed
ho
fatto
il
bis
I'm
double
these
MCs,
I
rap
once
and
I
did
an
encore
Solo
se
dici
delle
mia
barre
basta
a
fare
un
greatest
hits
Only
if
you
say
about
my
bars,
enough
to
make
a
greatest
hits
Allucinogeno
frate
una
droga
di
sette
note
pure
se
il
vero
periote
quello
per
cui
vado
fuori
sono
soltanto
le
banconote
oh
Hallucinogenic,
brother,
a
drug
of
seven
notes,
even
if
the
real
period,
the
one
I
go
crazy
for,
is
just
the
banknotes
oh
Dj
suona
questa
roba
più
alta
(suuuuu)
DJ,
crank
this
shit
up
(suuuuu)
Quando
esce
dalle
casse
ribalta
When
it
drops
from
the
speakers,
it
flips
Rimaniamo
dentro
al
club
fino
all'alba
We're
staying
in
the
club
until
dawn
Nel
privè
bruciamo
hierba
del
diablo
In
the
VIP,
we're
burning
devil's
weed
Alza
ancora
un
po'
(suuuuuuu)
Turn
it
up
a
little
more
(suuuuuuu)
Me
la
sento
davvero
I'm
really
feeling
it
Noi
ce
ne
freghiamo
se
ti
piace
o
no
We
don't
give
a
damn
if
you
like
it
or
not
Versa
ancora
un
pò
Pour
some
more
Sto
più
in
alto
del
cielo
I'm
higher
than
the
sky
Quando
brucio
hierba
del
diablo
When
I
burn
devil's
weed
Fanculo
al
GF
Sanremo
e
pure
a
te
l'unica
ps
che
mi
piace
è
la
ps3
Fuck
Big
Brother,
Sanremo,
and
you
too,
the
only
PS
I
like
is
the
PS3
Sono
cresciuto
fumando
all'angolo
adesso
vinco
sempre
come
faccia
d'angelo
I
grew
up
smoking
on
the
corner,
now
I
always
win
like
angel
face
Entro
nel
posto
in
soffitto
e
poi
calo
I
enter
the
place
on
the
ceiling
and
then
I
drop
Non
fare
il
grosso
ricorda
che
a
fare
sta
robba
sono
tuo
padre
come
Dark
father
(Sono
tuo
padre)
Don't
act
tough,
remember
I'm
your
father
doing
this
shit
like
Darth
Vader
(I
am
your
father)
Cantano
tutti
se
tiro
giù
il
fader
chiamami
capo
(capo)
chiamami
dopo
sono
impegnato
asciugo
col
mocho
per
terra
da
quanto
ha
bagnato
Everyone
sings
if
I
pull
down
the
fader,
call
me
boss
(boss)
call
me
later,
I'm
busy
drying
with
the
mop
on
the
floor
from
how
much
it's
wet
Non
metto
una
rosa
tra
i
denti
sul
petto
una
rosa
dei
venti
I
don't
put
a
rose
between
my
teeth,
on
my
chest
a
compass
rose
Figlio
di
annibale
il
flow
è
cannibale
tu
pagami
gli
alimenti
Son
of
Hannibal,
the
flow
is
cannibal,
you
pay
me
child
support
Quando
mi
vedi
nel
club
dici
oh
mio
dio
ja
avè
ja
guè
non
sono
gangsta
io
sono
guègsta
(G
U
E)
e
faccio
guègstarap
When
you
see
me
in
the
club
you
say
oh
my
god
Jake
have
Jake
Guè,
I'm
not
gangsta
I'm
guègsta
(G
U
E)
and
I
do
guègstarap
Mi
vuoi
odiare
fai
pure
tanto
siete
già
in
molti
(dici
che)
You
want
to
hate
me,
go
ahead,
there
are
already
many
of
you
(you
say
that)
Non
lo
fai
per
i
soldi
(solo
se)
non
l'hai
mai
fatti
i
soldi
You
don't
do
it
for
the
money
(only
if)
you've
never
made
money
L'invidia
erba
del
diavolo
io
me
la
fumo
al
tavolo
Envy,
devil's
weed,
I
smoke
it
at
the
table
Dj
suona
questa
roba
più
alta
(suuuuu)
DJ,
crank
this
shit
up
(suuuuu)
Quando
esce
dalle
casse
ribalta
When
it
drops
from
the
speakers,
it
flips
Rimaniamo
dentro
al
club
fino
all'alba
We're
staying
in
the
club
until
dawn
Nel
privè
bruciamo
hierba
del
diablo
In
the
VIP,
we're
burning
devil's
weed
Alza
ancora
un
po'
(suuuuuuu)
Turn
it
up
a
little
more
(suuuuuuu)
Me
la
sento
davvero
I'm
really
feeling
it
Noi
ce
ne
freghiamo
se
ti
piace
o
no
We
don't
give
a
damn
if
you
like
it
or
not
Versa
ancora
un
pò
Pour
some
more
Sto
più
in
alto
del
cielo
I'm
higher
than
the
sky
Quando
brucio
hierba
del
diablo
When
I
burn
devil's
weed
Esce
un
nuovo
dei
Dogo
e
i
raga
escono
pazzi
(i
raga
escono
pazzi)
A
new
Dogo
comes
out
and
the
kids
go
crazy
(the
kids
go
crazy)
Vengono
giù
i
palazzi
(vengono
tipo
i
palazzi)
quando
pompo
spupazzi
The
buildings
come
down
(they
come
down
like
buildings)
when
I
pump
puppets
Club
Dogo
hierba
del
diablo
Club
Dogo
devil's
weed
Me
ne
fotto
della
mia
brutta
reputazione
(fra
questa
è
l'erba
del
diavolo)
I
don't
give
a
fuck
about
my
bad
reputation
(bro
this
is
the
devil's
weed)
è
un'allucinazione
(fra
questa
è
l'erba
del
diavolo)
It's
a
hallucination
(bro
this
is
the
devil's
weed)
Fumo
una
piantagione
I
smoke
a
plantation
CLUB
DOGO
Hierba
del
Diablo
CLUB
DOGO
Devil's
Weed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.