Club Dogo feat. Ensi - Ragazzo Della Piazza - перевод текста песни на немецкий

Ragazzo Della Piazza - Club Dogo , Ensi перевод на немецкий




Ragazzo Della Piazza
Junge vom Platz
Ho ancora quella tuta bianca
Hab immer noch diesen weißen Trainingsanzug
Sporca con i segni della panca, quella dei '90
Verschmutzt mit Bank-Spuren, der aus den 90ern
Scopa in piazza in bocca una canna tanta
Feg' den Platz, eine dicke Tüte im Mund
Scooter verticale su una ruota tutto il viale
Roller senkrecht auf einem Rad die ganze Allee lang
Andati a male, Darix Togni con i sogni andati male
Verranzt, Darix Togni mit verpfuschten Träumen
Puoi non farlo però resta per il resto della vita
Du kannst's lassen, aber es bleibt das ganze Leben
Piazza a bestia pelato perché c'ho la piazza in testa
Platz wie ein Tier, kahl, weil der Platz im Kopf ist
Sono sempre quel ragazzo frate sempre Dogofiero
Bin immer noch derselbe Junge, Schwester, immer Dogofiero
C'ho un t-max opaco nero che é un booster 2.0
Hab einen mattschwarzen T-max, der ist Booster 2.0
Mentalità che ci rende distanti mi separa da questi cantanti
Mentalität, die uns trennt, entfernt mich von diesen Sängern
Grido gesticolo come da piccolo
Schrei gestikulier wie als kleiner Junge
Frate me ne sbatto il cazzo degli altri
Schwester, die anderen sind mir scheißegal
Sono fuori come nello spazio pure adesso che sono famoso
Bin draußen wie im Weltraum selbst jetzt berühmt
E gli sbirri mi stanno sul cazzo ora dimmi che sono fazioso
Und die Bullen gehen mir auf den Sack nenn mich voreingenommen
Io sono sempre metro di paragone in più ho solo qualche zircone
Ich bleibe der Maßstab hab nur mehr Zirkone
Sono lo stesso animale sul palco, è soltanto più bello il furgone
Dasselbe Tier auf der Bühne nur der Bus ist schöner
Zio gli stessi amici di sempre perché oltre a me nessuno se li prende
Onkel dieselben Freunde wie immer, außer mir nimmt sie keiner
Frate, chi l'avrebbe mai detto i soldi e il rispetto la fila nel letto.
Schwester, wer hätte gedacht: Geld und Respekt die Schlange im Bett
Fai te!
Deine Wahl!
Non sono un divo frate, non faccio il figo frate
Bin kein Star Alter, mach nicht den Coolen
Io resto sempre quel ragazzo della piazza
Ich bleibe immer der Junge vom Platz
La la la la la la la la la la la la la la laaa
La la la la la la la la la la la la la la laaa
Stesso bar frate, zero star frate
Dieselbe Bar Alter, null Starwahn
Io resto sempre quel ragazzo della piazza
Ich bleibe immer der Junge vom Platz
La la la la la la la la la la la la la la laaa
La la la la la la la la la la la la la la laaa
Se se se, mai fatto il figo frate mai fatto il divo
Ja ja ja, niemals den Coolen mimt niemals den Star
Come Sorrentino adesso guarda quanto corre Enzino
Während Sorrentino jetzt sieh wie Enzino rennt
Se penso a quando ho cominciato in piazza in motorino
Denk ich an den Anfang zurück auf dem Platz mit dem Roller
E pensa se non c'avessi provato come Valentino
Und stell dir vor, hätt ichs nicht probiert wie Valentino
Facevo i giri nella zona tipo un test-drive
Machte Runden in der Hood wie ein Test-drive
Sembrava Boyz In Da Hood ma senza West Side
Fühlte sich an wie Boyz In Da Hood nur ohne West Side
In piazza Castello a Torino insieme a mio fratello facevo freestyle
Am Schlossplatz in Turin freestylte ich mit meinem Bruder
Sognavo le stanze d'albergo con letti tre piazze castello king size
Träumte von Hotelzimmern mit Dreibett-Königsschlafburgen
Chiedi a Caio e pure a Tizio ho messo più pelo e non ho perso il vizio
Frag Caio und Tizio ich legte Fell zu ohne die Angewohnheit zu verlieren
Sempre vero per queste strade d'inverno e d'estate come il solstizio
Immer präsent auf diesen Straßen Sommer wie Winter gleich der Sonnenwende
Ho fatto il rap in piazza fin dall'inizio come un sodalizio
Hab Rap gemacht auf dem Platz von Anfang an wie eine Verbindung
C'ho messo la faccia parlando di me chiamatemi Enzino Finizio
Zeigte mein Gesicht sprach über mich nennt mich Enzino Finizio
E quando ritorno in quartiere mi offrono da bere
Und wenn ich ins Viertel zurückkehre bieten sie mir was zu trinken an
Ma mica perché mi hanno visto in tele
Aber nicht weil sie mich im Fernsehen sahen
Ma perché hanno visto che in tele ho portato il quartiere, il nostro quartiere
Sondern weil ich im Fernsehen das Viertel zeigte unser Viertel
Sanno che faccio il cantante ma il mio nome d'arte non lo sanno dire bene
Wissen dass ich Sänger bin aber mein Künstlername fällt ihnen schwer
Chi è? E' il nipote di Calogero, il figlio di Michele.
Wer ist es? Calogeros Enkel, Michels Sohn
Non sono un divo frate, non faccio il figo frate
Bin kein Star Alter, mach nicht den Coolen
Io resto sempre quel ragazzo della piazza
Ich bleibe immer der Junge vom Platz
La la la la la la la la la la la la la la laaa
La la la la la la la la la la la la la la laaa
Stesso bar fratè, zero star frate
Dieselbe Bar SchweSter, null Starwahn
Io resto sempre quel ragazzo della piazza
Ich bleibe immer der Junge vom Platz
La la la la la la la la la la la la la la laaa
La la la la la la la la la la la la la la laaa
Sono cresciuto tra i "cazzo vuoi, quanto vuoi, thc, 20G?
Aufgewachsen zwischen "Was willst du, wieviel willst du, THC, 20G?
Motorino, bella li, Levi's jeans" c'est la vie
Motorroller, gut so Levi's jeans" c'est la vie
Non sono un gangsta non sono un killer, non sono un pusher frate
Bin kein Gangster kein Killer kein Dealer Alter
Su queste strade chi fa una di queste 3 cose va dietro le grate
Wer hier eine der drei Sachen macht kommt hinter Gitter
Puoi togliermi dalla piazza ma sai che non togli la piazza da me
Kannst mich vom Platz holen aber nicht den Platz aus mir
Adesso che fra ce l'ho fatta vuoi condannarmi come fossi Rudy Guede
Jetzt wo ichs geschafft hast willst du mich verurteilen als wär ichs Rudy Guede
Io resto in strada a Milano come il fottuto pavè
Ich bleib auf Mailands Straßen wie das verdammte Pflaster
Prima del punk ora fumo nel pacco senza il fottuto privè
Vor Punk rauchte im Park ohne verdammte Privatsphäre
Non sono raccomandato figlio del capo non faccio l'americano, e allora?
Kein Empfehlungskind Chefsohn verspiel kein Amerikaner na und?
Non dirò una parola come i Negramaro, shhh
Spreche kein Wort wie die Neger-Maros schh
Tu sembri uscito dagli eighties sei troppo indietro mi hate
Du wirkst aus den 80s kommend zu rückständig dein Hass
Vengo dagli altri pianeti frà sono un cazzo di alieno E.T
Komme von anderen Planeten Alter bin ein verdammter Alien E.T
Ora la musica cambia, cazzo tuoi, ti rubo la scena se rappo
Jetzt wechselt die Musik Scheiß drauf klaue dir die Bühne wenn ich rappe
Ti rubo la cena dal piatto ti rubo la scema dal braccio
Klaue dein Essen vom Teller die Zicke von deinem Arm
E adesso lo so che più spacco più tu frate diventi pazzo
Weiß jetzt je mehr ich rock desto verrückter wirst du
Giro con le fighe col cane giri con le fighe col cazzo!
Ich dreh mich mit Schreibern am Hund du mit Schreibern am Spiegel!
Non sono un divo frate, non faccio il figo frate
Bin kein Star Alter, mach nicht den Coolen
Io resto sempre quel ragazzo della piazza
Ich bleibe immer der Junge vom Platz
La la la la la la la la la la la la la la laaa
La la la la la la la la la la la la la la laaa
Stesso bar fratè, zero star frate
Dieselbe Bar SchweSter, null Starwahn
Io resto sempre quel ragazzo della piazza
Ich bleibe immer der Junge vom Platz
La la la la la la la la la la la la la la laaa
La la la la la la la la la la la la la la laaa





Авторы: Cosimo Fini, Jari Ivan Vella, Francesco Vigorelli, Luigi Florio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.