Текст и перевод песни Club Dogo feat. Marracash - Noi Siamo Il Club
Noi Siamo Il Club
We Are The Club
Quando
sentono
la
cassa
fanno
When
they
hear
the
bass,
they
go
Quando
vedono
la
scarpa
fanno
When
they
see
the
shoes,
they
go
Quando
passano
'ste
tipe
fanno
When
these
girls
walk
by,
they
go
Questo
pezzo
è
dinamite
e
fa
This
track
is
dynamite
and
it
goes
Jeans,
Jordan,
bling-bling,
cocktail,
shampoo,
paglia,
boccia,
Jeans,
Jordans,
bling-bling,
cocktails,
shampoo,
straw,
bottle,
Bella
zio,
fra,
frate,
gallo,
bello,
thoro,
roccia
Hey
dude,
bro,
brother,
man,
beautiful,
thorough,
rock
Viene
giù
il
club
The
club
comes
down
Frate,
noi
siamo
il
club
Bro,
we
are
the
club
Quando
sentono
Pequeno
fanno
When
they
hear
Pequeno,
they
go
Se
mi
vedi
nel
locale
siete
tutti
in
pericolo
If
you
see
me
in
the
club,
you're
all
in
danger
Ho
una
bottiglia
grossa
come
un
bambino
piccolo
I
have
a
bottle
as
big
as
a
small
child
Si
chiamerebbe
Niccolò,
più
o
meno
dell'asilo
It
would
be
called
Niccolò,
more
or
less
from
kindergarten
Ho
una
maglia
sempre
nuova
perché
a
casa
io
non
stiro
I
always
have
a
new
shirt
because
I
don't
iron
at
home
Perdonami
se
è
notte
e
ho
su
gli
occhiali
da
sole
Forgive
me
if
it's
night
and
I'm
wearing
sunglasses
Sai
che
se
me
li
tolgo
sotto
ho
l'occhio
del
ciclone
You
know
that
if
I
take
them
off,
I
have
the
eye
of
the
cyclone
underneath
Tutti
vogliono
entrare
quando
siamo
nel
privè
Everyone
wants
to
come
in
when
we're
in
the
private
room
Ma
siamo
troppo
zarri
è
diventato
uno
sprivè
But
we're
too
flashy,
it's
become
a
deprivation
Che
hater
che
siete
What
haters
you
are
Voi
ci
volete
morti
e
moriremo,
tranquilli
moriremo,
ma
non
di
sete
You
want
us
dead
and
we
will
die,
don't
worry
we
will
die,
but
not
of
thirst
Quindi
verso
il
Cliquot
So
I
pour
the
Cliquot
Prendo
il
volo
perché
c'ho
il
passaporto
per
questo
stile
e
questo
flow
I
take
flight
because
I
have
the
passport
for
this
style
and
this
flow
Da
'sto
club
al
mio
loft,
da
whatsapp
alle
foto
From
this
club
to
my
loft,
from
WhatsApp
to
photos
Dai
messaggi
ai
massaggi,
mò
twitti
e
ficchi
poco
dopo
From
messages
to
massages,
now
you
tweet
and
screw
shortly
after
Dovresti
fare
un
video
tu
con
queste
megazizze
You
should
make
a
video
with
these
mega-babes
Voglio
vederti
tutta
a
37
megapixel
I
want
to
see
you
all
at
37
megapixels
Quando
sentono
la
cassa
fanno
When
they
hear
the
bass,
they
go
Quando
vedono
la
scarpa
fanno
When
they
see
the
shoes,
they
go
Quando
passano
'ste
tipe
fanno
When
these
girls
walk
by,
they
go
Questo
pezzo
è
dinamite
e
fa
This
track
is
dynamite
and
it
goes
Jeans,
Jordan,
bling-bling,
cocktail,
shampoo,
paglia,
boccia,
Jeans,
Jordans,
bling-bling,
cocktails,
shampoo,
straw,
bottle,
Bella
zio,
fra,
frate,
gallo,
bello,
thoro,
roccia
Hey
dude,
bro,
brother,
man,
beautiful,
thorough,
rock
Viene
giù
il
club
The
club
comes
down
Frate,
noi
siamo
il
club
Bro,
we
are
the
club
Quando
sanno
che
c'è
Marra
fanno
When
they
know
Marra
is
there,
they
go
Quando
senti
questo
pezzo
dici
che
pezzo
When
you
hear
this
track,
you
say
what
a
track
Ma
quando
vedi
la
mia
tipa
dici
che
gran
pezzo
But
when
you
see
my
girl,
you
say
what
a
great
piece
La
figa
è
il
sacco
a
pelo
del
cazzo
mi
ha
detto
un
vecchio
The
pussy
is
the
sleeping
bag
of
the
dick,
an
old
man
told
me
Da
allora
in
scimmia
col
campeggio,
sono
un
lupetto
Since
then,
I'm
a
monkey
with
camping,
I'm
a
cub
scout
Sto
disputando
un
match
di
sguardi
sul
divanetto
I'm
having
a
staring
contest
on
the
couch
Ho
perso
a
tavolino
quando
ho
visto
il
suo
rovescio
I
lost
at
the
table
when
I
saw
her
backhand
Mi
parla
di
persone
del
percome
e
del
percui
She
talks
to
me
about
people,
the
how
and
the
why
Baby,
hai
un
culo
che
parla,
quindi
lascia
parlare
lui
Baby,
you
have
an
ass
that
talks,
so
let
it
talk
Pacche
sulle
spalle,
lusinghe
e
sorrisi,
fra
Pats
on
the
back,
flattery
and
smiles,
bro
Rispetto
di
più
certi
nemici
che
i
lecchini
I
respect
certain
enemies
more
than
ass-kissers
Baby,
già
che
a
malapena
sopporto
i
tuoi
vestitini
Baby,
since
I
can
barely
stand
your
little
dresses
Non
è
perché
sei
vegana
che
allora
non
fai
i
pompini
It's
not
because
you're
vegan
that
you
don't
give
blowjobs
Dai,
chiamo
un
taxi
che
mi
porti
a
un
taxi
Come
on,
I'll
call
a
taxi
to
take
me
to
a
taxi
Theron
come
Charlize
il
mio
motto
è:
ma
sì
Theron
like
Charlize,
my
motto
is:
why
not
Porta
pure
le
tue
amiche
Bring
your
friends
too
Tanto
quella
fa
le
marche
e
l'altra
fa
il
Molise
So
much
so
that
one
does
the
Marches
and
the
other
does
Molise
Quando
sentono
la
cassa
fanno
When
they
hear
the
bass,
they
go
Quando
vedono
la
scarpa
fanno
When
they
see
the
shoes,
they
go
Quando
passano
ste
tipe
fanno
When
these
girls
walk
by,
they
go
Questo
pezzo
è
dinamite
e
fa
This
track
is
dynamite
and
it
goes
Jeans,
Jordan,
bling-bling,
cocktail,
shampoo,
paglia,
boccia,
Jeans,
Jordans,
bling-bling,
cocktails,
shampoo,
straw,
bottle,
Bella
zio,
fra,
frate,
gallo,
bello,
thoro,
roccia
Hey
dude,
bro,
brother,
man,
beautiful,
thorough,
rock
Viene
giù
il
club
The
club
comes
down
Frate,
noi
siamo
il
club
Bro,
we
are
the
club
Quando
sentono
La
Furia
fanno
When
they
hear
La
Furia,
they
go
Di
solito
quando
esci
a
fare
jogging,
io
esco
dallo
Shocking
Usually
when
you
go
out
for
a
jog,
I
come
out
of
the
Shocking
Se
la
mattina
presto
twitto
è
perché
ho
fatto
il
dritto
If
I
tweet
early
in
the
morning,
it's
because
I
did
the
right
thing
E
già
non
riesco
più
a
parlare
giusto
tipo
il
Sapientino
And
I
can't
speak
properly
anymore,
like
the
Sapientino
Noi
siamo
il
casino,
voi
gli
scemi
col
mocassino
We
are
the
chaos,
you
are
the
fools
with
the
loafers
Bella
Guepek,
il
club
è
pieno
di
ragazze
d'oro
Hey
Guepek,
the
club
is
full
of
golden
girls
Senza
peli
sulla
lingua
e
se
ce
li
hanno,
fra,
non
sono
i
loro
Without
hairs
on
their
tongues,
and
if
they
have
them,
bro,
they're
not
theirs
Vorrebbero
succhiare
i
cantanti
They'd
like
to
suck
the
singers
Ma
tutti
'sti
sex-symbol
poi
finiscono
per
fare
outing
But
all
these
sex
symbols
end
up
coming
out
Andiamo
a
casa
lascia
al
club
i
tuoi
amanti
Let's
go
home,
leave
your
lovers
at
the
club
Che
io
adoro
le
donne,
le
donne
degli
altri
Because
I
adore
women,
other
people's
women
Spuma
di
Sciampagna,
ho
una
distilleria
dentro
la
pancia
Champagne
foam,
I
have
a
distillery
in
my
belly
E
una
collana
come
un
antitrancia
And
a
necklace
like
an
anti-trancia
Fra,
io
ho
la
faccia
verde
come
Blanka
e
la
mia
gente
marca
Bro,
I
have
a
green
face
like
Blanka
and
my
people
mark
Pure
con
addosso
soltanto
roba
di
marca
Even
wearing
only
branded
stuff
La
mia
compagnia
sembra
in
fuga
da
Alcatraz
My
company
looks
like
it's
escaping
from
Alcatraz
E
fanno,
perché
la
Furia
spacca,
fra
And
they
do,
because
La
Furia
rocks,
bro
Quando
sentono
la
cassa
fanno
When
they
hear
the
bass,
they
go
Quando
vedono
la
scarpa
fanno
When
they
see
the
shoes,
they
go
Quando
passano
ste
tipe
fanno
When
these
girls
walk
by,
they
go
Questo
pezzo
è
dinamite
e
fa
This
track
is
dynamite
and
it
goes
Jeans,
Jordan,
bling-bling,
cocktail,
shampoo,
paglia,
boccia,
Jeans,
Jordans,
bling-bling,
cocktails,
shampoo,
straw,
bottle,
Bella
zio,
fra,
frate,
gallo,
bello,
thoro,
roccia
Hey
dude,
bro,
brother,
man,
beautiful,
thorough,
rock
Viene
giù
il
club
The
club
comes
down
Frate,
noi
siamo
il
club
Bro,
we
are
the
club
Quando
sentono
Don
Joe
fanno
When
they
hear
Don
Joe,
they
go
Stase
vieni
via
con
me
Come
away
with
me
tonight
Stase
vieni
via
con
me
Come
away
with
me
tonight
Stase
vieni
via
con
me
Come
away
with
me
tonight
Stase
vieni
via
con
me
Come
away
with
me
tonight
Stase
vieni
via
con
me
Come
away
with
me
tonight
Stase
vieni
via
con
me
Come
away
with
me
tonight
Stase
vieni
via
con
me
Come
away
with
me
tonight
Stase
vieni
via
con
me.
Come
away
with
me
tonight.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartolo Fabio Rizzo, Luigi Florio, Cosimo Fini, Francesco Vigorelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.