Club Dogo - Dolce Paranoia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Club Dogo - Dolce Paranoia




Dolce Paranoia
Sweet Paranoia
Mangiami il cuore, come un′esecuzione (sì)
Eat my heart out, like an execution (yes)
Dammi il senso di colpa nel nome del Signore (ah-ha)
Give me the guilt in the name of the Lord (ah-ha)
Catene d'oro stringono, aumentano la tensione
Gold chains tighten, the tension rises
Frà, mi rendono schiavo della furia dentro al mio nome
Bro, they make me a slave to the fury within my name
Ne bevo uno di troppo e perdo l′affetto
I drink one too many and lose my affection
Non esagero: se penso che la tiro già il cuore mi esce dal petto
I'm not exaggerating: if I think about pulling it, my heart already leaps out of my chest
Frà, è la rabbia che mi la fame
Bro, it's the anger that gives me hunger
Siamo come madre e figlio, puoi tagliare il cordone, non il legame
We're like mother and son, you can cut the cord, not the bond
Il peso delle mie storie che resti sul mio Tanita
The weight of my stories that remains on my Tanita
Non di un ragazzino che vuole vivere la mia vita
Not of a kid who wants to live my life
Non voglio pesi (no) per una generazione che è coi pesi
I don't want weights (no) for a generation that's with weights
Frà, i bravi ragazzi compresi
Bro, including the good guys
E quando chiudi gli occhi che li senti, tornano a prenderti
And when you close your eyes, you feel them, they come back to get you
Incassano i crediti dei vincenti
They collect the credits of the winners
Sei fatto merda, il sapore torna tra i denti
You're fucked up, the taste comes back between your teeth
E' peggio se fai come i corleonesi e non ti penti (ohh)
It's worse if you do like the Corleonesi and don't repent (ohh)
Tengo le spalle sul muro se giro gli angoli
I keep my shoulders against the wall when I turn corners
Ho paura che la vita mi abbracci e dopo mi strangoli
I'm afraid that life will embrace me and then strangle me
Scrivo, so che i miei tempi non hanno le ali degli angeli
I write, I know my times don't have the wings of angels
Ma vivo, preferisco pentirmi che rimpiangerli
But I live, I prefer to repent than to regret them
Ogni amicizia profonda si paga cara
Every deep friendship is dearly paid
La testa e la para (sì) quando punta la canna e spara (boom)
Head and shield (yes) when the gun points and fires (boom)
Spìano i miei fantasmi la notte
My ghosts spy on me at night
Se la dolce paranoia sale sopra il mio letto e mi fotte
If the sweet paranoia climbs onto my bed and fucks me
Stanza squallor, Guernìca, una pasticca per amica
Squalid room, Guernica, a pill for a friend
Sudo ghiaccio, non mi piaccio e madre dio
I sweat ice, I don't like myself and mother of God
Autopsia, guarda dentro cosa trovi
Autopsy, look inside what you find
Malacarne, merda e rovi
Carrion, shit and thorns
E mi dispiace ma non sempre riesci quando provi
And I'm sorry but you don't always succeed when you try
Stanza squallor, Guernìca, una pasticca per amica
Squalid room, Guernica, a pill for a friend
Sudo ghiaccio, non mi piaccio e madre dio
I sweat ice, I don't like myself and mother of God
Autopsia, guarda dentro cosa trovi
Autopsy, look inside what you find
Malacarne, merda e rovi
Carrion, shit and thorns
E mi dispiace ma non sempre riesci quando provi
And I'm sorry but you don't always succeed when you try
Dolce paranoia che mi culla, che mi scuoia
Sweet paranoia that cradles me, that skins me
Forse tirerò le cuoia, sovraddose come boia
Maybe I'll kick the bucket, overdose like a hangman
Non dico mai bugie perché ho una pessima memoria
I never tell lies because I have a terrible memory
Sento voci, vedo croci, brutta storia
I hear voices, I see crosses, bad story
La mano mi si blocca, cade il sushi nella soia
My hand gets stuck, the sushi falls into the soy
Rinchiuso nel baule di una vecchia Seat Corolla
Locked in the trunk of an old Seat Corolla
Scannano a duemila all'ora, cinque volte rotatoria
They slaughter at two thousand an hour, five times roundabout
Per l′ansia vinco l′Oscar KO De la Hoya
For anxiety I win the Oscar KO De la Hoya
Ed è la merda che respiro, tiro e inspiro
And it's the shit that I breathe, I pull and I inhale
Che mi fa voltare indietro quando me ne vado in giro
That makes me turn back when I'm walking around
Sento esplodere la testa tipo mossa di Ken Shiro
I feel my head explode like a Ken Shiro move
Sopra vetri frantumati senza essere un fachiro
On shattered glass without being a fakir
E sono in sbatti quando mi sto addormentando
And I'm in a flap when I'm falling asleep
Perché per gli incubi non c'è il telecomando
Because there's no remote control for nightmares
Nella stanza entra una venere con un revolver e
A Venus enters the room with a revolver and
Mi toglie il cannone di bocca e mi mette in bocca un cannone
Takes the gun out of my mouth and puts a cannon in my mouth
Brutta gente, brutto ambiente, brutta musica
Bad people, bad environment, bad music
Avvelena il mio bicchiere e mi bacia con lingua ruvida
Poisons my glass and kisses me with a rough tongue
Odio in vena, quante pere, solo infami a calamita
Hate in my veins, how many pears, only infamous magnets
E non posso aver la tipa, solo zoccole e Nikita
And I can't have the girl, only whores and Nikita
Questa fiction fa sul serio, cosa racconterò a mio figlio?
This fiction is for real, what will I tell my son?
Diabolica sostanza, sto cadendo senza appiglio
Diabolical substance, I'm falling without a grip
C′è qualcuno che mi sgama anche se muovo un sopracciglio
There's someone who catches me even if I move an eyebrow
E nessuno che mi ama, nessuno
And no one who loves me, no one
Stanza squallor, Guernìca, una pasticca per amica
Squalid room, Guernica, a pill for a friend
Sudo ghiaccio, non mi piaccio e madre dio
I sweat ice, I don't like myself and mother of God
Autopsia, guarda dentro cosa trovi
Autopsy, look inside what you find
Malacarne, merda e rovi
Carrion, shit and thorns
E mi dispiace ma non sempre riesci quando provi
And I'm sorry but you don't always succeed when you try
Stanza squallor, Guernìca, una pasticca per amica
Squalid room, Guernica, a pill for a friend
Sudo ghiaccio, non mi piaccio e madre dio
I sweat ice, I don't like myself and mother of God
Autopsia, guarda dentro cosa trovi
Autopsy, look inside what you find
Malacarne, merda e rovi
Carrion, shit and thorns
E mi dispiace ma non sempre riesci quando provi
And I'm sorry but you don't always succeed when you try





Авторы: Fini Cosimo, Florio Luigi, Vigorelli Francesco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.