Club Dogo - M-I Bastard (New Mix & Remastered 2017) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Club Dogo - M-I Bastard (New Mix & Remastered 2017)




M-I Bastard (New Mix & Remastered 2017)
M-I Bastard (New Mix & Remastered 2017)
Un bastardo, un bastardo di Milano
A bastard, a Milanese bastard
U-un bastardo, un bastardo di Milano
Y-yeah, a bastard, a Milanese bastard
Un bastardo, un bastardo di Milano
A bastard, a Milanese bastard
U-u-un bastardo di Milano!
Y-y-yeah, a Milanese bastard!
Dove vivo c′è il cielo bianco, che aumenta l'apatia del branco
Where I live, the sky is white, increasing the apathy of the pack
E frà, sono cresciuto nelle panche non nel banco
And girl, I grew up on the streets, not in a classroom
E′ un flow che rompe le manette
It's a flow that breaks handcuffs
E' il suono della piazza, il logo del Dogo sulle panette
It's the sound of the piazza, make the Dogo logo on the baguettes
Vende frà. l'industria lo mette sulle magliette
Sell it, girl, the industry puts it on T-shirts
La strada paga (sì) impara dalle marchette
The streets pay (yeah), learn from the hookers
Il mio club ha il presidente col precedente
My club has the president with a record
Come il governo, non questo ma il precedente.
Like the government, not this one but the previous one.
Chi spinge, cinque secondi e arriva a 100 come l′M5
Who pushes, five seconds and hits 100 like the M5
G stringe il vero tra i denti, fanculo il TG5
G clenches the truth between his teeth, fuck TG5
Non te lo scordi
You won't forget it
Perché filmo cinema per ciechi e rimo musica per sordi
Because I film movies for the blind and rhyme music for the deaf
Dieci grammi in corpo, peggio che dieci pallottole
Ten grams in the body, worse than ten bullets
Due gemelle uguali tanto da non riconoscerle
Two identical twins, so much so that you can't tell them apart
Messe alla stessa angolatura: triangolo isoscele
Placed at the same angle: isosceles triangle
Vita loca come se poi potessi risorgere
Crazy life as if I could then rise again
Un bastardo, un bastardo di Milano
A bastard, a Milanese bastard
U-un bastardo, un bastardo di Milano
Y-yeah, a bastard, a Milanese bastard
Un bastardo, un bastardo di Milano
A bastard, a Milanese bastard
U-u-un bastardo di Milano!
Y-y-yeah, a Milanese bastard!
Un bastardo, un bastardo di Milano
A bastard, a Milanese bastard
U-un bastardo, un bastardo di Milano
Y-yeah, a bastard, a Milanese bastard
Un bastardo, un bastardo di Milano
A bastard, a Milanese bastard
U-u-un bastardo di Milano!
Y-y-yeah, a Milanese bastard!
La mia stilografica è dolosa,
My pen is malicious,
Viziosa pure se la discografica mi sposa
Vicious even if the record company marries me
Parlo al cell, l′azienda telefonica è mafiosa
I talk on the cell, the phone company is mafia-like
Perdo qualche anno di vita in una sera peligrosa
I lose a few years of life in one dangerous night
Con la melodia dei folli, escono i serpenti a sonagli
With the melody of the fools, the rattlesnakes come out
Se gremi o se ragli
Whether you're greasing or braying
Ho visto un sacco di roba che fa fare brutti sogni
I've seen a lot of things that make you have bad dreams
E più di un sacco di roba che fa fare tanti soldi
And more than a lot of things that make you a lot of money
Vivo per la Ferrari come Michael
I live for Ferrari like Michael
Non importa se vendo l'anima, so che lo Stato è laico
It doesn't matter if I sell my soul, I know the state is secular
Tanto le colpe ammesse nelle messe
So many sins admitted in masses
Non valgono se la Santità è delle SS
Are not valid if the Holiness is of the SS
E la mia voce è una bomba
And my voice is a bomb
Perché non taglia la verità come la neve di Colombia
Because it doesn't cut the truth like Colombian snow
Voglio la strada, frà, il resto si vende a zero
I want the streets, girl, the rest is sold for nothing
Quaranta euro, tanto basta a toccare il cielo
Forty euros, that's enough to touch the sky
Un bastardo, un bastardo di Milano
A bastard, a Milanese bastard
U-un bastardo, un bastardo di Milano
Y-yeah, a bastard, a Milanese bastard
Un bastardo, un bastardo di Milano
A bastard, a Milanese bastard
U-u-un bastardo di Milano!
Y-y-yeah, a Milanese bastard!
Un bastardo, un bastardo di Milano
A bastard, a Milanese bastard
U-un bastardo, un bastardo di Milano
Y-yeah, a bastard, a Milanese bastard
Un bastardo, un bastardo di Milano
A bastard, a Milanese bastard
U-u-un bastardo di Milano!
Y-y-yeah, a Milanese bastard!
Baci la strada, frà? Io non l′ho mai voluto (no)
Kiss the streets, girl? I never wanted to (no)
La toccherò solo quando sarò fottuto
I'll touch it only when I'm fucked
fuori o badi a come parli, o parli e cadi
Out there, you either watch how you talk, or you talk and fall
Conta la faccia, frà, come se tiri i dadi
The face counts, girl, like rolling the dice
La Furia è il vero re di Milano
The Fury is the true king of Milan
Io canto, gli altri se la cantano come Il Tebano
I sing, the others sing it to themselves like The Theban
E' il Club D.O.G.O.
It's the Club D.O.G.O.
Click clack, è il flow zii-oo!
Click clack, it's the flow zii-oo!
Il rispetto è la più grossa moneta
Respect is the biggest currency
Ma nessuno ti rispetta se hai la tasca deserta
But nobody respects you if your pocket is empty
Turbodiesel inietta, SIM cinese sospetta
Turbodiesel injects, suspicious Chinese SIM
Carta Visa clonata per la spesa che ci spetta
Cloned Visa card for the expenses we deserve
Guè di Nazaret, nel cuore ha una spina
Guè of Nazareth, he has a thorn in his heart
Per stare meglio aspirano, ma non rinazina
To feel better they sniff, but not rhinitis
Super(anti)eroi, il demonio veste fashion
Super(anti)heroes, the devil wears fashion
Guarda il futuro nei miei occhi a rovescio
Look at the future in my upside-down eyes





Авторы: Fini Cosimo, Florio Luigi, Vigorelli Francesco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.